Glossary entry

Italian term or phrase:

ganasce

Portuguese translation:

garras / grampos prendedores

Added to glossary by Antonio Tomás Lessa do Amaral
Jun 5, 2009 13:36
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term

ganasce

Italian to Portuguese Other Manufacturing
são as instruções para a construção de uma cerca para cachorros:

"Agganciate le ganasce di raccordo su ogni angolo della base superiore e inferiore utilizzando i perni con dado 0.8 x 2.5 cm"
References
variante do português
Change log

Jun 6, 2009 17:03: Antonio Tomás Lessa do Amaral Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 min
Selected

garras



--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-06-05 13:40:09 GMT)
--------------------------------------------------

grampos prendedores
Note from asker:
Obrigada a você!
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
5 mins
Teresa, grato e bom fim-de-semana
agree Stefania Buonamassa (X) : no contexto, parece-me uma ótima solução.
23 mins
Stefania, grato e bom fim-de-semana
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

mordentes

Outra sugestão
Something went wrong...
6 mins

mandíbulas / boca / maxilares

mandíbulas / boca / maxilares

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2009-06-05 13:43:41 GMT)
--------------------------------------------------


Michaelis Dicionário Escolar Italiano-Português Browse

ga.na.scia
[gan´aʃa] sf 1 queixada (de animal). 2 ganascie pl garras da tenaz.



© 2003 Editora Melhoramentos Ltda.
© 2003 André Guilherme Polito
Para maiores informações clique em MICHAELIS



Italian - Portuguese Browse

ganascia (f)
mandíbula; maxilar; braço, pinça;... {jaw}
boca {mouth}
Something went wrong...
12 mins

elos de ligação

Encontrei a tradução em inglês "coupling flange" e em português "elos de ligação"

"Diccionario del tren: vocabulario de términos ferroviarios ... - Resultado da pesquisa de livros do Googlede Mario León - 1999 - Foreign Language Study - 686 páginas
... F: bride / d'accouplement; /: coupling flange; //: ganascia/di raccordo; ... safety flange; It: ganascia/ di sicurezza; P: plato m de seguranca ) I ..."
books.google.pt/books?isbn=8486618096...
Something went wrong...

Reference comments

27 mins
Reference:

variante do português

Pessoal, uma sugestão: quando enviarmos perguntas, que tal especificarmos para qual variante geográfica do português queremos a sugestão?? Não precisa contar a estorinha do fundo da fila do elevador, né??? ;-)))
Ótimo trabalho a todos

--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2009-06-05 14:04:22 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que selecionei a opção errada para inserir essa mensagem, peço desculpas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search