OmegaT latest 5.4.0 released
Tópico cartaz: Susan Welsh
Susan Welsh
Susan Welsh  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 01:11
russo para inglês
+ ...
Dec 13, 2020

Cross-posted from project manager Aaron Madlon-Kay, from the OmegaT list on SourceForge:

OmegaT 5.4.0 brings 7 enhancements and 8 bug fixes. Some highlights include:

Files remotely deleted from team projects are now deleted from the local project as well.

XLIFF translation state attribute is now updated according to the segment's status in OmegaT. See here fo
... See more
Cross-posted from project manager Aaron Madlon-Kay, from the OmegaT list on SourceForge:

OmegaT 5.4.0 brings 7 enhancements and 8 bug fixes. Some highlights include:

Files remotely deleted from team projects are now deleted from the local project as well.

XLIFF translation state attribute is now updated according to the segment's status in OmegaT. See here for details:
- http://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/os/xliff-core.html#state
- https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1506/

Search hits for comments or properties now show the matched comment or property in the search results area.

LingoDSL dictionaries are now supported in UTF-8 encoding and with DictZip compression.

The Yandex.Translate MT connector was removed due to the service being shut down. (Yandex.Cloud remains available.)

Several improvements were made to OmegaT's appearance when run in dark mode.

The Belarusian, Catalan, Corsican, Dutch, Finnish, Japanese, Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian localisations were updated.

The OmegaT Project always welcomes developers, localisers and users to contribute their experience, knowledge and insights to the software we release.

You can download the new version following the directions from
https://omegat.org/download

Donations are welcome:
https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=9UB6Y2BBF99LL

Happy translating!

-Aaron
Collapse


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 09:11
Membro (2006)
inglês para russo
+ ...
SITE LOCALIZER
Malformed link? Dec 14, 2020

Reposting because (due to a malformed hyperlink?) See more opens XLIFF specs.

OmegaT 5.4.0 brings 7 enhancements and 8 bug fixes. Some highlights include:

Files remotely deleted from team projects are now deleted from the local project as well.

XLIFF translation state attribute is now updated according to the segment's status in OmegaT. See here for details:... See more
Reposting because (due to a malformed hyperlink?) See more opens XLIFF specs.

OmegaT 5.4.0 brings 7 enhancements and 8 bug fixes. Some highlights include:

Files remotely deleted from team projects are now deleted from the local project as well.

XLIFF translation state attribute is now updated according to the segment's status in OmegaT. See here for details:
- http://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/os/xliff-core.html#state
- https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1506/

Search hits for comments or properties now show the matched comment or property in the search results area.

Lingvo DSL dictionaries are now supported in UTF-8 encoding and with DictZip compression.

The Yandex.Translate MT connector was removed due to the service being shut down. (Yandex.Cloud remains available.)

Several improvements were made to OmegaT's appearance when run in dark mode.

The Belarusian, Catalan, Corsican, Dutch, Finnish, Japanese, Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian localisations were updated.

The OmegaT Project always welcomes developers, localisers and users to contribute their experience, knowledge and insights to the software we release.

You can download the new version following the directions from
omegat.org/download

Donations are welcome:
www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=9UB6Y2BBF99LL

Happy translating!

-Aaron

P. S. It is better to explicitly make hyperlinks using BBcode or HTML than to rely on automatic conversion of hyperlink-ish texts.

[Адрэдагавана 2020-12-14 06:49 GMT]
Collapse


 


Não há um moderador designado especificamente para este fórum.
Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site »


OmegaT latest 5.4.0 released






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »