OmegaT doesn't produce correct docx file
Tópico cartaz: veratek
veratek
veratek
Brasil
Local time: 02:14
francês para inglês
+ ...
May 21, 2012

Hi,

I was working on two docx files from the same client in one OmegaT project. However, for file fff, when I try to generate the final translated document, it does, but then I get this error from Word 2010:
=========
The file fff cannot be opened because there are problems with the contents.

Details - le nom placé dans la balise de fin d'élément doit correspondre au type d'élément de la balise de début.

Location: part: /word/document.xml
... See more
Hi,

I was working on two docx files from the same client in one OmegaT project. However, for file fff, when I try to generate the final translated document, it does, but then I get this error from Word 2010:
=========
The file fff cannot be opened because there are problems with the contents.

Details - le nom placé dans la balise de fin d'élément doit correspondre au type d'élément de la balise de début.

Location: part: /word/document.xml, line: 2, column 89307
=========

The original files were "doc," I saved them as "docx" with compatibility on, and then opened them in OmegaT (not that this might necessarily be relevant, but it's what I did).

Does this mean that it's a "balise" for formatting text in OmegaT? Or some other thing?

Does anyone know what this is and how the problem can be solved?

I tried this test: I made a copy of the fff document, created a new OmegaT project, imported the copy fff file with the translation memory, and started just confirming the text from the memory into the translated text. I did it for 10 paragraphs and was able to generate a Word final file correctly, so I continued about half way through the document. When I tried to generate the final translated file again, I got the same error as in my original translation.

Thanks a bunch for any help.
Collapse


 
Didier Briel
Didier Briel  Identity Verified
França
Local time: 06:14
inglês para francês
+ ...
Validate tags May 21, 2012

veratek wrote:

I was working on two docx files from the same client in one OmegaT project. However, for file fff, when I try to generate the final translated document, it does, but then I get this error from Word 2010:
=========
The file fff cannot be opened because there are problems with the contents.

Details - le nom placé dans la balise de fin d'élément doit correspondre au type d'élément de la balise de début.

Location: part: /word/document.xml, line: 2, column 89307
=========

The original files were "doc," I saved them as "docx" with compatibility on, and then opened them in OmegaT (not that this might necessarily be relevant, but it's what I did).

Does this mean that it's a "balise" for formatting text in OmegaT? Or some other thing?

Does anyone know what this is and how the problem can be solved?

Outils > Valider les balises, and correct any issue mentioned.

Didier


 


Não há um moderador designado especificamente para este fórum.
Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site »


OmegaT doesn't produce correct docx file






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »