This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mariana Lantzet Reino Unido Local time: 09:20 inglês para hebraico + ...
Apr 22, 2016
האם יש מי שיכול להמליץ על תכנת ניקוד אוטומטית שניתן לסמוך עליה?
אין כוונתי לאפשרות הניקוד של כל אות לחוד - אני יודעת כיצד לעשות זאת), אלא לתכנה שניתן להזין בה טקסט מסוים והיא משיבה את כל הטקסט מנוקד)
מודה מראש
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Shai Navé Israel Local time: 11:20 inglês para hebraico + ...
אין
Apr 23, 2016
אין כזאת תוכנה, לפחות לא כזאת שאפשר לכנות אמינה, בדיוק כפי שאין תוכנה שיודעת לתרגם (או לכתוב).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mariana Lantzet Reino Unido Local time: 09:20 inglês para hebraico + ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
תודה
Apr 23, 2016
תודה רבה
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Não há um moderador designado especificamente para este fórum. Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site »
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.