Job closed
This job was closed at Aug 20, 2017 12:15 GMT.

English to Portuguese regular translation job

Publicado: Aug 12, 2017 20:01 GMT   (GMT: Aug 12, 2017 20:01)

Job type: Trabalho de tradução/edição/revisão
Services required: Translation, Checking/editing


Idiomas: inglês para português

Descrição do trabalho:

Dear Translators,

My company has a regular project of a news and views portal. The contents need to be translated from English to Portuguese.

The project is already available.

Kindly contact us with your competitive rates in view of the size and regularity of the project.
Formato de origem: Microsoft Word
Formato de entrega: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Índia

Objetivo do provedor de serviço (especificado pelo anunciante do trabalho):
info Idioma nativo preferencial: Idioma(s) de destino
Área de conhecimento: Geral/conversas/saudações/cartas
Prazo de cotação: Aug 13, 2017 11:30 GMT
Prazo de entrega: Aug 30, 2017 11:30 GMT
Sobre o contratante:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager

Se este trabalho também for anunciado em outro lugar, o seguinte aviso deverá ser mencionado:
Este trabalho foi anunciado originalmente no ProZ.com: http://www.proz.com/job/1341527



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

português (Br)

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Ofertas de trabalho
  • Fóruns
  • Multiple search