Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace


Idiomas de trabalho:
inglês para português
inglês para espanhol
português para inglês

Claudia Massey
Professional and Reliable

Portsmouth, UK
Horário Local: 13:01 GMT (GMT+0)

Nativo para: português Native in português
Vontade
de Trabalhar Novamente

3 Entradas positivas

Mensagem do usuário
Passion and discipline allow me to do my best.
Tipo de usuário Autônomo
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training, Sales
Especialização
Especializado em:
Geral/conversas/saudações/cartasMedicina: Farmacêutica
Medicina: Assistência médicaMedicina (geral)
LingüísticaDireito (geral)
Certificados, diplomas, licenças, currículosComputadores (geral)
Cosméticos, belezaGíria

Taxas
inglês para português - Taxa: 0.09 - 0.15 EUR por palavra / 20 - 25 EUR por hora
inglês para espanhol - Taxa: 0.07 - 0.12 EUR por palavra / 17 - 25 EUR por hora
português para inglês - Taxa: 0.07 - 0.12 EUR por palavra / 25 - 40 EUR por hora
Atividade KudoZ Perguntas respondidas: 255, Perguntas feitas: 1 Easy / 149 PRO, Pontos de nível PRO: 264
Histórico de Projeto 0 Projetos inseridos
Glossários Claudia Massey, Claudia Massey
Formação educacional em tradução BA-Universidade M.Cruzes-Brasil-International Business - University of North London-Diploma in Translations - College of North West London-UK- LOCN((Community Interpreting)-Intermediate Diploma in Spanish Language - CELLEP Schools (Brasil)
Experiência Anos de experiência em tradução: 15 Registrado no ProZ.com: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações português para inglês (University of North London, School of European and Languages Studies)
inglês para português (University of North London, School of European and Languages Studies)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Excel, Powerpoint, Wordfast
Sobre mim

I have experience in various field such as ; Computer Leaflets; Birth and Marriage Certificates; Healthcare Leaflets; Business and Financial Reports; Legal and Technical Documents, etc. I also do Interpreting work for mental health hospitals and social services





I work for several
agencies and Councils
as a freelance Portuguese/Spanish
Interpreter and Translator.

Interpreter in the Public Services:

Health Services ,Hospitals, GPs,

Mental Health Clinics),

Social Services, Benefits Agency,
Housing Services,
Job Centre, and Solicitors(consecutive,simultaneous)
and Court Interpreting.

Proofreading


From translations of Books to information leaflets about health and care, certificates and school reports.
Work for the council in many areas in UK and for the Health Care Dept.
Do also Interpreter Jobs, prices negotiable.
C.V available upon request.
Massclau@aol.com.uk
Esse associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos do nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 311
Pontos do nível PRO: 264



Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave technical, business contract, finance, economics, management, accounting, software, computers, websites, marketing, electronics, literature, subtitles, subtitling, legal, law, lawsuit, complaint, contract, documents, conference, equipment, simultaneous, consecutive, deposition, trial, documents, written, translation, interpretation, court, etc.



Última atualização do perfil
Sep 13