Associado desde May '05

Idiomas de trabalho:
espanhol para inglês
inglês para espanhol
português para inglês

Availability today:
Parcialmente disponível

January 2025
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Marcelo González
Doutor em Estudos de Tradução

Lahaina, Maui, Hawaii, Estados Unidos
Horário Local: 00:21 HST (GMT-10)

Nativo para: inglês Native in inglês
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

  Display standardized information
Bio

Tradutor Editorial
Especializando-se nas Ciências Sociais e Humanas

Minha formação acadêmica inclui estudos realizados em diversas regiões dos Estados Unidos. Sou graduado em Ciências Políticas pela New Jersey City University e possuo um mestrado pelo Middlebury Institute of International Studies at Monterey. Além disso, concluí meu doutorado em Estudos de Tradução pela Monash University.
Nascido e criado nos Estados Unidos, sou falante nativo de inglês. Com relação ao espanhol, tenho domínio pleno do idioma, adquirido durante minha vivência em vários países, do Cone Sul à Península Ibérica. Nessas regiões, aprofundei meu conhecimento em diversos dialetos da língua. 
Entre minhas experiências internacionais, destacam-se três anos na República Dominicana, onde lecionei inglês e atuei como intérprete; dois anos em Porto Rico, como professor de inglês na Universidad de Puerto Rico; seis meses na Jamaica, ministrando aulas no mestrado em Tradução da University of the West Indies; um ano e meio entre Argentina, Chile e Espanha; e dois anos no México, onde ensinei inglês e trabalhei como intérprete.
Minha tradução para o espanhol de The Development of Literary Blackness in the Dominican Republic (2004) foi publicada no Equador sob o título Negritud Literaria en la República Dominicana (2009) pela editora Abya-Yala, reconhecida com o Prêmio Bartolomé de las Casas pela Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID).
Outra tradução minha, Gunboat Democracy: US Interventions in the Dominican Republic, Grenada and Panama (2006), foi publicada na Espanha como Democracia a la Fuerza. Intervenciones Estadounidenses en la República Dominicana, Granada y Panamá (2012). Para exemplos do meu trabalho de tradução, assim como análises sobre ele, recomendo consultar minha tese de doutorado: Metaphor and Agency in the English-Spanish Translation of Texts in the Social Sciences (2015) [A metáfora e agência na tradução inglês-espanhol nos textos nas ciencias sociais].
Desde 2023, estou radicado no Havaí, após cinco anos no Sudeste Asiático, onde ensinei línguas estrangeiras na American University in Vietnam, conciliando essa atividade com meu trabalho como tradutor. Minha tradução mais recente é do livro El negro en Cuba. Colonia, República, Revolución (2012), de Tomás Fernández Robaina. O manuscrito em inglês encontra-se atualmente em revisão em uma universidade do sul dos Estados Unidos.
 
                                                                             ****
                                                         J. Marcelino Gonzalez, PhD

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 5050
Pontos do nível PRO: 4533


Idiomas Principais (PRO)
espanhol para inglês2250
inglês para espanhol2053
português para inglês186
português para espanhol16
inglês para português4
Pontos em mais 2 pares >
Principais áreas gerais (PRO)
Outra1980
Ciências Humanas789
Direito/Patentes553
Adm./Finanças381
Arte/Literatura284
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Educação/pedagogia1286
Governo/política403
Direito (geral)300
Geral/conversas/saudações/cartas264
Ciências sociais, sociologia, ética etc.171
Negócios/comércio (geral)148
Outros136
Pontos em mais 73 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects18
With client feedback18
Corroborated18
100% positive (18 entries)
positive18
neutral0
negative0

Job type
Translation10
Editing/proofreading5
Interpreting3
Language pairs
espanhol para inglês6
inglês para espanhol5
inglês4
espanhol2
português para inglês2
Specialty fields
Recursos humanos3
Bens imobiliários2
Publicidade/Relações públicas2
Educação/pedagogia2
Meio ambiente e ecologia1
Militar/defesa1
Outros1
Direito (geral)1
Certificados, diplomas, licenças, currículos1
Mídia/multimídia1
Telecom(unicações)1
Construção/engenharia civil1
Religião1
Turismo e viagem1
Negócios/comércio (geral)1
Economia1
Governo/política1
Filosofia1
Lingüística1
Other fields
Zoologia2
Palavras-chave Latin America, cultural studies, linguistics, literary analysis, literary blackness, education policy, government, history, politics, sociology. See more.Latin America, cultural studies, linguistics, literary analysis, literary blackness, education policy, government, history, politics, sociology, anthropology, public policy, sociolinguistics, linguistic anthropology, anthropological linguistics, linguist, translator, translations, interpreter, instructor, ESL, English, teacher, Spanish, Caribbean, Caribbean, Caribbean Studies, African Diaspora, Hispanic Caribbean, Hispaniola, Afro-Hispanic, Afro-Caribbean, Brazil, Brasil, Dominican Republic, República Dominicana, Puerto Rico, Cuba, América Latina, estudios culturales, estudios caribeños, lingüística, análisis literario, negritud literaria, políticas educativas, gobierno, historia, política, sociología, antropología, política pública, sociolingüística, lingüística antropológica, antropología lingüística, política lingüística, lingüista, traductor, traducciones, instructor, inglés, español, portugués, diáspora africana, Caribe Hispánico, afrohispano, afrolatino, afrocaribeño, negritude literária, tradutor, professor, instructor, inglês, traduções, espanhol, português. See less.


Última atualização do perfil
Jan 20