Idiomas de trabalho:
inglês para português
francês para português

Sonia Augusto
IT, Medicine, Marketing, Tourism

Brasil
Horário Local: 18:33 -03 (GMT-3)

Nativo para: português 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços MT post-editing, Translation, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Medicina: Assistência médicaTurismo e viagem
Geral/conversas/saudações/cartasRecursos humanos
Computadores: softwareCozinha/culinária
Cosméticos, belezaMeio ambiente e ecologia
Psicologia

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 646
Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas
inglês para português - Taxa: 0.06 - 0.10 USD por palavra / 20 - 30 USD por hora
francês para português - Taxa: 0.06 - 0.10 USD por palavra / 20 - 30 USD por hora

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 27, Perguntas respondidas: 17
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Transferência bancária, Ordem de pagamento
Formação educacional em tradução Other - Associação Alumni
Experiência Anos de experiência em tradução: 24 Registrado no ProZ.com: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume inglês (DOC)
Events and training
Bio
TRANSLATION:
ENGLISH>BRAZILIAN PORTUGUESE and FRENCH>BRAZILIAN PORTUGUESE: Translation fo Dubbing, IT (user manuals), Marketing, Medical Sciences, Ecology, Literature

EDITING: BRAZILIAN PORTUGUESE

MAIN TRANSLATION PROJECTS
Environment Conservation Planning Manual (English>Brazilian Portuguese)
Client: environment conservation NGO

Article on Tourism: "Tourism as a decision factor in air route planning among Brazilian
regional airlines" (Brazilian Portuguese>English)
Client: Department of Tourism and Hospitality Management, The University of Waikato
Management School

Marketing texts and website (Brazilian Portuguese>English)
Client: Cosmetic import and export company

Product catalogs (Brazilian Portuguese>English)
Client: Cosmetic import and export company

Cosmetic labels and inserts (Brazilian Portuguese>English)
Client: Cosmetic import and export company

Scientific articles about acne (English>Brazilian Portuguese)
Client: Cosmetic import and export company

PowerPoint presentation about acne (Brazilian Portuguese>English)
Client: Cosmetic import and export company

Zoology, Botanics and Limnology scientific articles (Brazilian Portuguese <>English)
Client: environment conservation NGO

Environmental Education Project: Forest Fire Control (Brazilian Portuguese<>English)
Client: environment conservation NGO

Company launching agreement (English>Brazilian Portuguese)
Client: import and export company

Medical scan software
Palavras-chave Translation for dubbing, Medicine, TI, Psychology, Ecology, Tourism, Sports


Última atualização do perfil
Mar 21, 2023



More translators and interpreters: inglês para português - francês para português   More language pairs