que se coloca por dever de patrocínio

English translation: which I hereby mention only to provide the required subsidies/grounds

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:que se coloca por dever de patrocínio
English translation:which I hereby mention only to provide the required subsidies/grounds
Entered by: Mario Freitas

11:42 Aug 20, 2015
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: que se coloca por dever de patrocínio
Na hipótese, que se coloca por dever de patrocínio, de V. Exas. entenderem que o Tribunal da Relação pode substituir- se ao Tribunal a quo proferindo desde já decisão

In an appeal
Douglas Bissell
Portugal
Local time: 08:23
which I hereby mention only to provide the required subsidies/grounds
Explanation:
Another alternative.
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 04:23
Grading comment
In the end the whole phrase was compoetely altered
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1which I hereby mention only to provide the required subsidies/grounds
Mario Freitas
4mentioned herein for substantiation purposes
Mario Freitas
3of being required by a duty of legal defenc/se
Adrian MM. (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
of being required by a duty of legal defenc/se


Explanation:
Amparao in AmE/Lat.Am: constitutional relief, usually in the form of judicial review of administrative action.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/government_p...
Adrian MM. (X)
Local time: 09:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 357
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mentioned herein for substantiation purposes


Explanation:
This is a very common trait of legal documents weritten by lawyers: They always mention a possible event, but make sure they are only mentioning it as a subsidy to what they will say next. This is just one of the hundred ways they say that.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 842
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
which I hereby mention only to provide the required subsidies/grounds


Explanation:
Another alternative.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 842
Grading comment
In the end the whole phrase was compoetely altered

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca: 'grounds'
4 hrs
  -> Eu também prefiro "grounds", amigo. Pé no chão, rsrs. Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search