ProZ.com - Diretório global de serviços de tradução
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » português para inglês » Direito (geral)

FUNCIVIL

inglês translation: (Fundo Extrajudicial de Compensação da Gratuidade dos Atos de Registro Civil de Pessoas Naturais) Registry Office Free Certificates Compensation Fund

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
português termo ou frase:FUNCIVIL
inglês tradução:(Fundo Extrajudicial de Compensação da Gratuidade dos Atos de Registro Civil de Pessoas Naturais) Registry Office Free Certificates Compensation Fund
Inserido por: Lindsay Spratt
Opções:
- Contribuir para este registro:
- Include in personal glossary

19:52 Sep 1, 2011
Traduções de português para inglês [ PRO]
Law/Patents - Direito (geral) / Escritura pública
português termo ou frase: FUNCIVIL
This is at the bottom of the document along with the charge. It seems to be a body in Tocantins, which is where the document is from. I've tried to find a translation in English but can't find any. Would appreciate your thoughts before I come up with my own.

FUNCIVIL: Fundo Especial de Compensação da Gratuidade dos Atos do Registro Civil de Pessoas Naturais.

http://funcivil.com.br/

Many thanks!
Lindsay Spratt
Espanha
Local time: 02:20
Registry Office Free Certificates Compensation Fund
Explicação:
Fundo Extrajudicial de Compensação da Gratuidade dos Atos de Registro Civil de Pessoas Naturais

Brazilian law guarantees free civil registration of births, deaths and some other civil events, for people of scarce means. From what I understand reading the FUNCIVIL site, Tocantins state government, obeying the federal law mentioned, has set up a body which issues stamps which validate such "free" certificates. The name suggests that the registry offices thus receive some form of compensation for their stamping duties, though this does not seem to be mentioned on the site.
Resposta selecionada de:

Martin Riordan
Brasil
Local time: 23:20
Grading comment
Thanks Martin!
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
5FUNCIVIL
Daniel Tavares
4Registry Office Free Certificates Compensation Fund
Martin Riordan


  

Respostas


26 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Registry Office Free Certificates Compensation Fund


Explicação:
Fundo Extrajudicial de Compensação da Gratuidade dos Atos de Registro Civil de Pessoas Naturais

Brazilian law guarantees free civil registration of births, deaths and some other civil events, for people of scarce means. From what I understand reading the FUNCIVIL site, Tocantins state government, obeying the federal law mentioned, has set up a body which issues stamps which validate such "free" certificates. The name suggests that the registry offices thus receive some form of compensation for their stamping duties, though this does not seem to be mentioned on the site.

Martin Riordan
Brasil
Local time: 23:20
Trabalha no campo
Falante da língua materna: inglês, português
Pontos PRO na categoria: 321
Grading comment
Thanks Martin!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 horas   confiança: Answerer confidence 5/5
FUNCIVIL


Explicação:
Não traduza o termo FUNCIVIL. No máximo acrescente a tradução ao lado entre parêntesis.

Daniel Tavares
Local time: 22:20
Falante da língua materna: português
Login to enter a peer comment (or grade)




Voltar à lista do KudoZ


KudoZ™ translation help
A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.



See also: