Compreensivo Especial I

English translation: Special Comprehensive I

09:42 Oct 21, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
Portuguese term or phrase: Compreensivo Especial I
Followed by "- Termos de Condicoes Gerais", this appears right on the top of every page of this commercial insurance policy. Another translator on my project is using "COMPREHENSIVE SPECIAL I - Coverage". Any second thoughts on this?
Seth Phillips
United States
Local time: 20:23
English translation:Special Comprehensive I
Explanation:
I don't see the need to add the word Coverage. If this is the name of a coverage option anyone will understand that it is referring to coverage. And I think Comprehensive Special sounds awkward.
Selected response from:

kpontes
United States
Local time: 19:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Special Comprehensive I
kpontes


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Special Comprehensive I


Explanation:
I don't see the need to add the word Coverage. If this is the name of a coverage option anyone will understand that it is referring to coverage. And I think Comprehensive Special sounds awkward.

kpontes
United States
Local time: 19:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search