GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:05 Nov 20, 2009 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcelo da Luz Brazil Local time: 05:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | celulose em pó e assemelhados |
| ||
4 -1 | tipos de pós de celulose |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
celulose em pó e assemelhados Explanation: sugestão -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-11-20 20:15:51 GMT) -------------------------------------------------- Outra alternativa talvez fosse: "pós celulósicos OU partículas celulósicas" já ficam implícitos todos os tipos de pós de celulose ou assemelhados. "O produto final é um pó celulósico extremamente fino..." http://www.patentesonline.com.br/rompimento-de-material-de-p... "Pós celulósicos" seria mais literal, mas considerando a capacidade de leitura e interpretação do 'leitor médio' eu não me espantaria se alguém achasse que os 'pós celulósicos' sejam derivados dos 'pós-modernos'... |
| |
Grading comment
| ||