Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Antifriccion and sleeve bearings
Portuguese translation:
mancais deslizantes e rolamentos
Added to glossary by
Adriana Lopes
Jul 25, 2011 12:53
12 yrs ago
7 viewers *
English term
Antifriccion and sleeve bearings
English to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering (general)
Em um texto sobre motores de indução, achei esta frase traduzida tanto como rolamentos antifricção e de luva/bucha quanto como mancais antifricção e de luva/bucha. Qual o correto, ou são sinônimos?
Proposed translations
(Portuguese)
5 | mancais deslizantes e rolamentos | Adriana Lopes |
4 +1 | mancais antifricção e de luva/bucha | Clauwolf |
Change log
Jul 26, 2011 16:29: Adriana Lopes Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
mancais deslizantes e rolamentos
Antifriction bearing é mancal antifricção ou rolamento, simplesmente.
Sleeve bearings é mancal deslizante.
As definições são da minha experiência como engenheira e do Dicionário Metalúrgico Inglês Português, de James L. Taylor.
Sleeve bearings é mancal deslizante.
As definições são da minha experiência como engenheira e do Dicionário Metalúrgico Inglês Português, de James L. Taylor.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Achei a mesma coisa em dicionários de engenharia, grato!"
+1
13 mins
mancais antifricção e de luva/bucha
:) São mancais
Something went wrong...