Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
terminate by-pass
Portuguese translation:
acabar com a passagem secundária
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Aug 25, 2013 16:05
10 yrs ago
1 viewer *
English term
terminate by-pass
English to Portuguese
Tech/Engineering
Agriculture
To prevent or minimize foaming, use a commercial defoamer or avoid the use of mechanical agitators, and/or terminate by-pass and return lines at the bottom of the tank.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | acabar com a passagem secundária | Kevin Freyburg |
5 | terminar (fazer o acabamento das) as linhas de desvio e de retorno no fundo do tanque | airmailrpl |
Proposed translations
48 mins
Selected
acabar com a passagem secundária
bypass = passagem secundária (de rua, canal, tubo etc.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito grata
T."
57 mins
English term (edited):
terminate by-pass and return lines at the bottom of the tank
terminar (fazer o acabamento das) as linhas de desvio e de retorno no fundo do tanque
terminate by-pass and return lines at the bottom of the tank => terminar (fazer o acabamento das) as linhas de desvio e de retorno no fundo do tanque
Something went wrong...