mileage rate

Portuguese translation: valor de/da dedução por milhagem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mileage rate
Portuguese translation:valor de/da dedução por milhagem
Entered by: Oliver Simões

19:04 Dec 13, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: mileage rate
Mileage rate, as in "tell me what is your mileage rae"
Rafaela Brito
Portugal
Local time: 15:57
valor de/da dedução por milhagem
Explanation:
Usando minha prerrogativa de dar mais de uma resposta (em casos excepcionais) e atentendo à sugestão do nosso colega Matheus Chaud, deixo aqui uma nova resposta, que acredito ser mais precisa.

Ocorre que name "taxa" e nem "alíquota" traduzem o termo "rate" no atual contexto. Não se trata de um percentual e tampouco de uma taxa. Conforme expliquei no Discussion Board, é um valor fixado pelo governo para cada milha rodada para efeitos de dedução do imposto de renda. Por exemplo, para o ano fiscal de 2019, o valor da dedução por milhagem era de 59 centavos por milha. Penso que "valor" traduz melhor o conceito de "rate" neste contexto. Para saber como ele é calculado veja meu comentário no DB.

Desculpem os vários "disagrees". É que neste caso tenho certeza ABSOLUTA de que minha tradução é a correta. I would hate to see the Asker be swayed in the wrong direction. Cheers!

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-12-14 00:29:29 GMT)
--------------------------------------------------

Correções:
atendendo à sugestão...
... nem taxa e nem alíquota...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-12-14 00:34:21 GMT)
--------------------------------------------------

Tradução alternativa: dedução por milhagem

"O IRS permite uma dedução por milhagem quando um contribuinte está viajando para fora de sua residência fiscal para uma atribuição temporária." https://economiaenegocios.com/como-e-quando-voce-pode-deduzi...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-12-14 03:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

Não acredito que se trate apenas de milhagem ou quilometragem. Se fosse, a pergunta teria sido “What’s your mileage?” ou “What’s your mileage reading” em inglês americano (EN-US).

“Mileage rate” refere-se ao valor de dedução por milhagem para efeitos de declaração do imposto de renda. Neste caso, não aconselho localizar o termo. Deixe “milhagem” mesmo. “Quilometragem” não faz sentido no contexto de uma declaração de IR nos Estados Unidos. Toda o cálculo deve ser em milhas.

Para informações adicionais e referências, veja meus comentários no DB.

PS: Achei melhor ocultar a resposta anterior, que era "taxa (sic) de dedução por milhagem", para evitar confusão.
Selected response from:

Oliver Simões
United States
Local time: 07:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Quilometragem
Augusto Rochadel
3 +1taxa por milha
Felipe Andre
3 +1subsídio por quilómetro
Ana Vozone
4alíquota de dedução por milhagem
Matheus Chaud
5 -1valor de/da dedução por milhagem
Oliver Simões
4 -1taxa de reembolso de quilometragem*
Bruno Rezende
Summary of reference entries provided
mileage rate allowance
Richard Purdom

Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Quilometragem


Explanation:
Creio que seja isso.

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: As simple as that!
3 hrs

disagree  Oliver Simões: Não pode ser quilometragem/milhagem. Se fosse, a pergunta teria sido "What's your mileage?' ou "What's your mileage reading?"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
taxa por milha


Explanation:
Sugestão.

Felipe Andre
Brazil
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Taylor
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
taxa de reembolso de quilometragem*


Explanation:
*Se a tradução converteu milhas em km, sugiro a tradução acima. Caso tenha mantido milhas, sugiro "taxa de reembolso por milha". Apesar de milhagem existir no dicionário, no meu ponto de vista "por milha" fica melhor de se ler.

https://expenseon.com/materiais-educativos/planilha-calcular...

https://www.merriam-webster.com/dictionary/mileage

Bruno Rezende
Brazil
Local time: 11:57
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Oliver Simões: Dedução e não reembolso. Veja comentário e referências no DB.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
subsídio por quilómetro


Explanation:
No contexto de ajudas de custo, por exemplo.
https://www.google.com/search?q="subsídio por quilómetro"&sx...

Ana Vozone
Local time: 15:57
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 132

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Oliver Simões: Desculpe, não é um subsídio, é uma dedução. Veja referências adicionais no DB.
3 hrs

agree  Richard Purdom: acrescentado com ' isento de impostos.' Porque é um subsídio, sim, não é uma dedução.
19 hrs
  -> Obrigada, Richard!

agree  ulissescarvalho: Concordo com o Sr. Purdom
1 day 1 min
  -> Obrigada, Ulisses!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alíquota de dedução por milhagem


Explanation:

Em se tratando de impostos, costumo traduzir rate como alíquota.

https://www.irs.gov/tax-professionals/standard-mileage-rates

Boa sorte com a tradução :)

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 11:57
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 687

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oliver Simões: Na verdade não é uma alíquota porque não é um percentual. É um valor fixado pelo governo para cada milha rodada. Por exemplo, para 2019 o valor era de 59 centavos por milha.
1 hr
  -> É verdade, tem razão.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
valor de/da dedução por milhagem


Explanation:
Usando minha prerrogativa de dar mais de uma resposta (em casos excepcionais) e atentendo à sugestão do nosso colega Matheus Chaud, deixo aqui uma nova resposta, que acredito ser mais precisa.

Ocorre que name "taxa" e nem "alíquota" traduzem o termo "rate" no atual contexto. Não se trata de um percentual e tampouco de uma taxa. Conforme expliquei no Discussion Board, é um valor fixado pelo governo para cada milha rodada para efeitos de dedução do imposto de renda. Por exemplo, para o ano fiscal de 2019, o valor da dedução por milhagem era de 59 centavos por milha. Penso que "valor" traduz melhor o conceito de "rate" neste contexto. Para saber como ele é calculado veja meu comentário no DB.

Desculpem os vários "disagrees". É que neste caso tenho certeza ABSOLUTA de que minha tradução é a correta. I would hate to see the Asker be swayed in the wrong direction. Cheers!

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-12-14 00:29:29 GMT)
--------------------------------------------------

Correções:
atendendo à sugestão...
... nem taxa e nem alíquota...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-12-14 00:34:21 GMT)
--------------------------------------------------

Tradução alternativa: dedução por milhagem

"O IRS permite uma dedução por milhagem quando um contribuinte está viajando para fora de sua residência fiscal para uma atribuição temporária." https://economiaenegocios.com/como-e-quando-voce-pode-deduzi...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-12-14 03:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

Não acredito que se trate apenas de milhagem ou quilometragem. Se fosse, a pergunta teria sido “What’s your mileage?” ou “What’s your mileage reading” em inglês americano (EN-US).

“Mileage rate” refere-se ao valor de dedução por milhagem para efeitos de declaração do imposto de renda. Neste caso, não aconselho localizar o termo. Deixe “milhagem” mesmo. “Quilometragem” não faz sentido no contexto de uma declaração de IR nos Estados Unidos. Toda o cálculo deve ser em milhas.

Para informações adicionais e referências, veja meus comentários no DB.

PS: Achei melhor ocultar a resposta anterior, que era "taxa (sic) de dedução por milhagem", para evitar confusão.


Oliver Simões
United States
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 71
Notes to answerer
Asker: Boa noite Oliver, Obrigada pelas sugestões, fizeram todo o sentido.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matheus Chaud
14 mins
  -> Obrigado, Matheus.

disagree  Richard Purdom: Não percebeu a pergunta nem o contexto. Não é uma dedução, é o valor máximo de subsídio isento de imposto.
14 hrs
  -> Você é que não entendeu. Onde estão suas referências/provas de que se trata de “subsídio isento de imposto”? Muito pelo contrário. É uma dedução no imposto de renda. O site AccountsLegal.co,uk deixa isso claro. Veja link e ref. no DB.

disagree  ulissescarvalho: Concordo com o Sr. Purdom
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


20 hrs
Reference: mileage rate allowance

Reference information:
https://www.travelperk.com/guides/business-travel-expenses/m...

The allowance is basically the maximum amount that a business or individual can claim per mile. This is also known as the ‘approved mileage allowance payment’ (AMAP) and it works by reducing your taxable pay. As long as the AMAP limit is not exceeded, it will not be subject to taxation.

Richard Purdom
Portugal
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Oliver Simões: You're saying that the mileage allowance works "by reducing [one's] taxable pay." In other words, it's a tax deduction, not reimbursement as you claimed on the Discussion Board. See the DB for more...
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search