Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

vereinbartes Recht

English translation: the law applicable to the contract

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vereinbartes Recht
English translation:the law applicable to the contract

10:02 Jul 17, 2007
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: vereinbartes Recht
Andere Rechte, die uns nach den vertraglichen Vereinbarungen oder dem vereinbarten Recht zustehen, gelten zusätzlich zu diesem Eskalationsverfahren und bleiben unberührt.
Fiona von Wobeser
the laws applicable to the contract
Explanation:
yet another option :-)
Selected response from:

Julia Michel
Germany
Local time: 15:04
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2the laws applicable to the contract
Julia Michel
5the law applicable to the contract
Dr. Fred Thomson
3 +1applicable law
Edith Kelly
4agreed law
Neil Crockford
3chosen law
shoraka (X)


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
applicable law


Explanation:
würde ich trotz allem hier sagen

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 319

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agreed law


Explanation:
or law agreed to be applicable

Neil Crockford
Local time: 14:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chosen law


Explanation:
...other rights that are applicable according to contractual agreements or the chosen law...
that's how I would translate it, chosen law or jurisdiction is often an issue in agreements where the parties come from different jurisdictions, they choose one national law to apply, would that be the case here?

shoraka (X)
Local time: 15:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the laws applicable to the contract


Explanation:
yet another option :-)

Julia Michel
Germany
Local time: 15:04
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
1 hr

agree  Dr. Fred Thomson: The other answers carry the idea but I much prefer to use this translation because it is more idiomatic.
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the law applicable to the contract


Explanation:
Actually I believe this is more accurate than "the laws applicable ..." This is so because only one law is applicable to the contract, i.e., German law or US law, or French law or whatever.
Usually a contract will specify what law is to be used to construe the contract.

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 07:04
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 463
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search