Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
cerveja inteira
English translation:
600ml bottle of beer
Added to glossary by
Daniel Martz
May 5, 2006 09:21
18 yrs ago
Portuguese term
cerveja inteira
Portuguese to English
Other
Food & Drink
Can anyone tell me what kind of beer this is?
Proposed translations
(English)
4 +2 | 600ml bottle of beer | Daniel Martz |
5 | full strenght beer | António Ribeiro |
4 +1 | whole beer | AlphaMike |
1 | beer in the unaltered state | Maria Rebelo |
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
600ml bottle of beer
Here in Brazil, people drink beer at the bar in 600ml bottles of beer. That's a "cerveja inteira". Very common in Brazil.
We also have cans and long necks and draft beer.
Also check:
You can also order a "meia cerveja" (1/2 beer). In the past, the 1/2 cervejas came shorter/wider bottles (approximately 350ml)but now a long neck type bottle or a can of beer is referred to as a "meia cerveja".
We also have cans and long necks and draft beer.
Also check:
You can also order a "meia cerveja" (1/2 beer). In the past, the 1/2 cervejas came shorter/wider bottles (approximately 350ml)but now a long neck type bottle or a can of beer is referred to as a "meia cerveja".
Peer comment(s):
agree |
Marco Schaumloeffel
1 hr
|
TGIF! Almost beer time!
|
|
agree |
Scott Bowman
2569 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a million Daniel!"
3 mins
full strenght beer
Salvo melhor contexto.
COMMODITY CODES USED FOR THE VANUATU CONSUMER PRICE INDEX Item ...File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Fosters, full strenght beer, 375ml can 1 cartoon unchilled. 2112. 375 can, full strength beer at bar price. 2113. 375 can, full strength beer at restaurant ...
www.spc.org.nc/prism/resources/ VU_Classification_Cpi.pdf
COMMODITY CODES USED FOR THE VANUATU CONSUMER PRICE INDEX Item ...File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Fosters, full strenght beer, 375ml can 1 cartoon unchilled. 2112. 375 can, full strength beer at bar price. 2113. 375 can, full strength beer at restaurant ...
www.spc.org.nc/prism/resources/ VU_Classification_Cpi.pdf
Peer comment(s):
neutral |
AlphaMike
: pois... o problema não é o inglês... http://www.google.pt/search?num=30&hl=pt-PT&q="cerveja intei...
2 mins
|
+1
3 mins
whole beer
literalmente...
- bebeu uma cerveja inteira.
- he had a whole beer.
agora... tipo de cerveja...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-05-05 09:29:50 GMT)
--------------------------------------------------
OK... PT-BR...
http://www.tocadocoelhorestaurante.com.br/produtos.htm
- bebeu uma cerveja inteira.
- he had a whole beer.
agora... tipo de cerveja...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-05-05 09:29:50 GMT)
--------------------------------------------------
OK... PT-BR...
http://www.tocadocoelhorestaurante.com.br/produtos.htm
2 hrs
beer in the unaltered state
In the below mentioned site there is the item "carne inteira" which is translated as "meat in the unaltered sate". Can we infer the same for beer? The whole sentence would be most helpful.
Discussion