Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
subsea engineer
Portuguese translation:
engenheiro de campo petrolífero
Added to glossary by
Tina Duarte
May 24, 2011 14:07
13 yrs ago
5 viewers *
English term
subsea engineer
English to Portuguese
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Posto de trabalho relacionado com a indústria petrolífera.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
16 mins
Selected
engenheiro de campo petrolífero
em PT-pt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada."
+1
6 mins
engenheiro subsea
http://www.google.com.br/#hl=pt-BR&source=hp&biw=1272&bih=37...
http://oceanicabr.com/pt/servicos/engenharia-subsea/
Engenharia Subsea
A equipe de engenharia Subsea é focada em risers, umbilicals e análises de pipeline, tanto para as fases de instalação, como operações.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-05-24 14:15:41 GMT)
--------------------------------------------------
"Engenheiro Subsea" parece mais comum, mas também encontrei essa:
Engenheiro de Campo (Subsea Engineer)
Estamos buscando um Engenheiro de Campo (Subsea Engineer) com o seguinte perfil:
Formação basica: Mecanica , Naval ou Civil;
Inglês Fluente;
http://oceanicabr.com/pt/servicos/engenharia-subsea/
Engenharia Subsea
A equipe de engenharia Subsea é focada em risers, umbilicals e análises de pipeline, tanto para as fases de instalação, como operações.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-05-24 14:15:41 GMT)
--------------------------------------------------
"Engenheiro Subsea" parece mais comum, mas também encontrei essa:
Engenheiro de Campo (Subsea Engineer)
Estamos buscando um Engenheiro de Campo (Subsea Engineer) com o seguinte perfil:
Formação basica: Mecanica , Naval ou Civil;
Inglês Fluente;
Peer comment(s):
agree |
Y. Peraza
: You were faster than me ;-)
3 mins
|
Thanks, Yaiza. My pleasure
|
|
disagree |
Oliver Simões
: Subsea is not a Portuguese word. Granted we have both "sub" and "sea" in the language, there's no need to borrow!
16 mins
|
Thanks, Oliver. Luckly, language is a living thing.
|
|
agree |
Clauwolf
: perfeito, muito estranho este "engenheiro submarino"
320 days
|
+1
18 mins
engenheiro submarinho
Imagine trabalhar para uma empresa global altamente próspera, que se expande e explora a última fronteira da Terra, e estimula 600 pessoas a desenvolver novas habilidades e tecnologias. Na i-Tech, trabalhamos em uma das indústrias mais excitantes, rápidas, avançadas tecnologicamente e exigentes no mundo: engenharia submarinha.
http://interventiontechnology.com/pt/careers.php?id=4
http://interventiontechnology.com/pt/careers.php?id=4
+1
19 mins
engenheiro de campo
+1
1 hr
Engenheiro submarino
Faz de fato Engenharia Submarina, e é denominação encontrada em currículos de antigos Engenheiros da Petrobrás.
Engenheiro Subsea é muito comum, mas se quiser traduzir, aqui tem uma opção usada pela Exame.com
http://exame.abril.com.br/carreira/noticias/conheca-profisso...
Engenheiro Subsea é muito comum, mas se quiser traduzir, aqui tem uma opção usada pela Exame.com
http://exame.abril.com.br/carreira/noticias/conheca-profisso...
Peer comment(s):
agree |
Rebelo Júnior
: Concordo. De fato, no Brasil, as empresas estão abandonando o termo Engenheiro Submarino e passando a utilizar Engenheiro Subsea.
1 day 22 hrs
|
Discussion