tempi per contestare una traduzione
Thread poster: Gabriele Gileno Infeld
Gabriele Gileno Infeld
Gabriele Gileno Infeld  Identity Verified
Austria
Local time: 05:00
Italian to German
+ ...
Mar 28, 2003

Gentili colleghi,



qualcuno può darmi un suggerimento sull\'esistenza o meno di un tempo prestabilito (se non altrimenti concordato), relativamente alla contestazione di una traduzione?



Grazie



Gabriele


 
dieter haake
dieter haake  Identity Verified
Austria
Local time: 05:00
Italian to German
+ ...
1 mese Mar 28, 2003

di solito un mese -

vedi anche il sito nazionale dell\'AITI.

saluti



didi


 
theangel
theangel  Identity Verified
Italy
Local time: 05:00
Member (2006)
Swedish to Italian
+ ...
concordo Mar 28, 2003

Quote:


On 2003-03-28 20:13, dieter haake wrote:

di solito un mese -

vedi anche il sito nazionale dell\'AITI.

saluti



didi





Concordo, 30 giorni.



Mat

 
Gabriele Gileno Infeld
Gabriele Gileno Infeld  Identity Verified
Austria
Local time: 05:00
Italian to German
+ ...
TOPIC STARTER
Danke vielmals für die Auskunft. Mar 29, 2003

Quote:


On 2003-03-28 20:13, dieter haake wrote:

di solito un mese -

vedi anche il sito nazionale dell\'AITI.

saluti



didi



 
Gabriele Gileno Infeld
Gabriele Gileno Infeld  Identity Verified
Austria
Local time: 05:00
Italian to German
+ ...
TOPIC STARTER
Danke! Mar 29, 2003

Quote:


On 2003-03-28 21:20, theangel wrote:

Quote:


On 2003-03-28 20:13, dieter haake wrote:

di solito un mese -

vedi anche il sito nazionale dell\'AITI.

saluti



didi





Concordo, 30 giorni.



Mat



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

tempi per contestare una traduzione






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »