Idiomas de trabalho:
português para inglês
espanhol para inglês

Cipriana Leme
Reliable, accurate and professional

Ilhéus, Bahia, Brasil
Horário Local: 00:55 -03 (GMT-3)

Nativo para: espanhol Native in espanhol, inglês Native in inglês
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
  Display standardized information
Bio
Born in Buenos Aires, Argentina, and raised in London, England. After finishing my studies in English Language and English Literature, I moved back to Buenos Aires and started teaching.

Translating emerged naturally after I was hired as the youngest executive secretary in Grey, for the Media Director. All departments would ask me to translate texts, slogans, videos, memos, letters, presentations both to and from Spanish, English and Portuguese.
After quitting my job at Grey to settle down and raise a family, I took up translating at home and soon had quite a few clients, including other advertising agencies, law firms and executives of all areas.

I taught English for 16 years privately and for many schools in Argentina and Brazil, and have been translating for almost 24 years.

I currently live in Bahia, Brazil and work in my home-office as a freelance translator in my language pairs and coordinator of a group of translators in another 6 languages for companies such as Telecom, Telefonica, Nokia, Vivo, CTBC, Embratel and many other Telecommunications companies. I also work for translation agencies in Israel, USA, Portugal, Argentina, China, England and here in Brazil, and have many private clients, including universities (mostly zoology and environment articles) and executives all around the world. I also created a course for university students studying for their master´s degrees to help them interpret and write summaries to scientific articles.

I have worked in almost all areas but feel more comfortable with telecommunications, zoology, environment, marine science, biology, some technical areas, literature and most human sciences.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 8
(Todo nível PRO)


Idiomas Principais (PRO)
espanhol para inglês6
português para inglês2
Principais áreas gerais (PRO)
Adm./Finanças4
Direito/Patentes2
Tecn./Engenharia2
Principais áreas específicas (PRO)
Finanças (geral)4
Direito (geral)2
TI (Tecnologia da Informação)2

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave translator, spanish-english translator, portuguese-english translator, uk english translator, tradutora português-inglês, freelance translator, professional translator, tradutora profissional, telecomunicações, telecommunications. See more.translator, spanish-english translator, portuguese-english translator, uk english translator, tradutora português-inglês, freelance translator, professional translator, tradutora profissional, telecomunicações, telecommunications, IT, advertising, publicidade, publicidad, telecomunicaciones, traductora español-inglés, traductora portugués-inglés, traductora profesional, brazil, brasil, serviços de tradução, translation service, servicios de traducción, proofreader, revision, revisão de textos, revisión de textos.. See less.


Última atualização do perfil
Aug 6, 2021



More translators and interpreters: português para inglês - espanhol para inglês   More language pairs