Associado desde Aug '10

Idiomas de trabalho:
espanhol para português

Isabel Rocha
38 años de experiencia

Amadora, Lisboa, Portugal
Horário Local: 07:48 WET (GMT+0)

Nativo para: português Native in português
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Medicina (geral)Automóveis/carros e caminhões
Telecom(unicações)Pecuária/criação de animais
Energia/geração de energiaDireito (geral)
Computadores (geral)Impressão e publicação
ArquiteturaEngenharia (geral)

Taxas
espanhol para português - Valores: 0.05 - 0.08 EUR por palavra

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 71, Perguntas respondidas: 40, Perguntas feitas: 11
Entradas Blue Board feitas por este usuário   4 entradas

Payment methods accepted Transferência bancária, PayPal, pay pal
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Graduate diploma - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa
Experiência Anos de experiência em tradução: 40 Registrado no ProZ.com: Aug 2010. Tornou-se associado em: Aug 2010
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações espanhol para português (www.fl.ul.pt, verified)
espanhol para português (FLUL)
espanhol para português (Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa)
espanhol para português (Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa)
Associações N/A
Software Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site http://www.irtraducciones.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
Curriculum en Español
INFORMACIÓN PERSONAL
Nombre: RODRIGUES DUARTE ROCHA, Isabel Maria
Dirección: 10 – 8ºEsq, Rua Sacadura Cabral, 2720-508, Amadora, Portugal
Teléfono: (+351)912320522
Correo electrónico: [email protected]
Nacionalidad: Portuguesa
Fecha de nacimento: 2, marzo, 1960

Par de Idiomas: Español/Portugués

EXPERIENCIA LABORAL
Fechas (1985 – actualidad)

Clientes en Portugal:
Pavia – Pavimentos e Vias, S.A. (obras públicas);
Ecovias – Empresa de Conservação de Vias, S.A. (obras públicas)
Azkoyen Portugal – Máquinas de Distribuição, Lda.;
Electrodomésticos Solac;
Farmapress Edições, Lda. (publicações médicas);
Flama, S.A. (electrodomésticos);
Gomiroller, Lda. (produtos químicos);
Fitonovo, Lda. (controlo integral de vegetação);
HCR – Informática e Traduções, Lda.;
Maelis, Gabinete de Traduções, Lda.;
Tradinter – Traduções e Intérpretes
KimiPharma, Lda. (Distribuidora de medicamentos)

Clientes en España
Asfaltos y Construcciones Elsan, S.A. (obras públicas);
Iberseñal – Ibérica de Señalización y Conservación, S.L. (obras públicas)
Jata Electrodomésticos;
Lexiapark, S.L. (agência de tradução em Barcelona);
Penta Traducciones S.C.L. (agência de tradução em Sevilha);
Correctweb Traducciones & Correctores (Barcelona);
Traducciones Link (Barcelona);
Intertext – Traducción y Documentación MultilingüeS.L. (Barcelona).

EDUCACIÓN Y FORMACIÓN:
En la actualidad
Estudiante del Máster en Traducción – Especialidad en Español de la Facultad de Letras de la Universidad de Lisboa (en el ámbito del Máster Europeo de Traducción - EMT)
2010 – 2011
Post-graduación en Traducción y Tecnologías de Información Lingüística
Facultad de Letras de la Universidad de Lisboa – Instituto Camões
(Portugués y Español)
Calificación obtenida: 15 valores
1997 - 2008
Grado de licenciado en Lenguas, Literaturas y Culturas – Especialista en Estudios Portugueses y Románicos
Facultad de Letras de la Universidad de Lisboa
Calificación obtenida: 14 valores
Principales materias o capacidades ocupacionales tratadas: Portugués y Español, Literaturas y Culturas en estas lenguas
1994
DELE - Diploma Superior de Español como lengua extranjera
1976 – 1979
Secretariado
Escola Lusitânia Feminina

LENGUA MATERNA: PORTUGUÉS

OTROS IDIOMAS:
ESPAÑOL
Lectura: excelente
Escritura: excelente
Expresión oral: excelente

FRANCÉS
Lectura: bueno
Escritura: básico
Expresión oral: básico

INGLÉS
Lectura: bueno
Escritura: básico
Expresión oral: básico

CAPACIDADES Y APTITUDES TÉCNICAS
CONOCIMIENTOS, COMO UTILIZADOR, DE WORD, EXCEL, POWER POINT, TRADOS STUDIO 2011 Y WORDFAST


Curriculum em Português

INFORMAÇÃO PESSOAL
Nome: RODRIGUES DUARTE ROCHA, Isabel Maria
Morada: 10 – 8ºEsq, Rua Sacadura Cabral, 2720-508, Amadora, Portugal
Telefone: (+351)912320522
Correio electrónico: [email protected]
Nacionalidade: Portuguesa
Data de nascimento: 2, Março, 1960

Par de Línguas: Espanhol/Português

EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL
Datas (1985 – actualidade)
Clientes em Portugal:
Pavia – Pavimentos e Vias, S.A. (obras públicas);
Ecovias – Empresa de Conservação de Vias, S.A. (obras públicas)
Azkoyen Portugal – Máquinas de Distribuição, Lda.;
Electrodomésticos Solac;
Farmapress Edições, Lda. (publicações médicas);
Flama, S.A. (electrodomésticos);
Gomiroller, Lda. (produtos químicos);
Fitonovo, Lda. (controlo integral de vegetação);
HCR – Informática e Traduções, Lda.;
Maelis, Gabinete de Traduções, Lda.;
Tradinter – Traduções e Intérpretes
KimiPharma, Lda. (Distribuidora de medicamentos)

Clientes em Espanha:
Asfaltos y Construcciones Elsan, S.A. (obras públicas);
Iberseñal – Ibérica de Señalización y Conservación, S.L. (obras públicas)
Jata Electrodomésticos;
Lexiapark, S.L. (agência de tradução em Barcelona);
Penta Traducciones S.C.L. (agência de tradução em Sevilha);
Correctweb Traducciones & Correctores (Barcelona);
Traducciones Link (Barcelona);
Intertext – Traducción y Documentación MultilingüeS.L. (Barcelona).

FORMAÇÃO ACADÉMICA E PROFISSIONAL
Actualmente
Mestranda no Mestrado em Tradução – Especialidade em Espanhol da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (no âmbito do European Master’s in Translation - EMT)
2010 – 2011
Pós-graduação em Tradução e Tecnologias de Informação Linguística
Faculdade de Letras de Universidade de Lisboa – Instituto Camões
(Português e Espanhol)
Qualificação atribuída: 15 valores

1997 – 2008
Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas – Variante de Estudos Portugueses e Românicos
Faculdade de Letras de Universidade de Lisboa
(Português e Espanhol, Literaturas e Culturas nestas duas línguas)
Qualificação atribuída: 14 valores
1994
DELE - Diploma Superior de Español como lengua extranjera
1976 – 1979
Curso de Secretariado
Escola Lusitânia Feminina

PRIMEIRA LÍNGUA: PORTUGUÊS

OUTRAS LÍNGUAS:
ESPANHOL
Compreensão escrita: excelente
Expressão escrita: excelente
Expressão oral: excelente

FRANCÊS
Compreensão escrita: bom
Expressão escrita: elementar
Expressão oral: elementar

INGLÊS
Compreensão escrita: bom
Expressão escrita: elementar
Expressão oral: elementar

APTIDÕES E COMPETÊNCIAS TÉCNICAS
CONHECIMENTOS, NA ÓPTICA DO UTILIZADOR, DE WORD, EXCEL, POWER POINT, TRADOS STUDIO 2009 E WORDFAST
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 79
Pontos do nível PRO: 71


Idioma (PRO)
espanhol para português71
Principais áreas gerais (PRO)
Outra40
Direito/Patentes16
Adm./Finanças7
Tecn./Engenharia4
Arte/Literatura4
Principais áreas específicas (PRO)
Direito: Contrato(s)16
Construção/engenharia civil8
Direito (geral)4
Mecânica/engenharia mecânica4
Nutrição4
Outros4
Esportes/forma física/recreação4
Pontos em mais 7 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave português, espanhol, portugués, español, tradutor, traductor, tradução, traducción, revisão, revisión. See more.português, espanhol, portugués, español, tradutor, traductor, tradução, traducción, revisão, revisión, portugal, economia, economía, finanças, finanzas, direito, derecho, marketing, rápido, confiança, confianza, literatura, workfortranslators, tradução certificada, traducción certificada, certificado, norma EN 15038, medicina, farmácia, biologia, biología, TI, ferramentas TAC, herramientas TAC, manuais, manuales, certificados, websites, traducao, localização, localizacao, portugues, português europeu, portugues europeu, gestão, gestao, gestion recursos humanos, gestão de recursos humanos, gestao de recursos humanos, rh, economia, economía, finanças, financas, marketing, publicidade, publicidad, videojogos, video-jogos, vídeo-jogos, jogos de vídeo, informática, tecnologias de informação, tecnologías de información, software, hardware, internet, web, rede, redes, red, ciências sociais, ciencias sociales, arte, cultura, literatura. See less.


Última atualização do perfil
Mar 27, 2024



More translators and interpreters: espanhol para português   More language pairs