Freelance Translator Virtual Conference Sep 30, 2010 Search registrants Registrant demographicsRegistrant interests- Ongoing education: 57.9%
- Meeting new clients: 40.5%
- Socializing: 38.6%
- Having fun / celebrating ITD: 37.1%
- Meeting new collaborators: 32.2%
- Getting discounted software: 22.1%
- Finding translators: 772
See also: Translation company directory | Freelance translator directoryProZ.com users -- in Camarões -- registered for the event (10) |
---|
 Checked in | | Interested in: meeting clients, meeting collaborators, ongoing education Message: Solving translation problems always leaves one with a true sense of fulfillment. |
|  Checked in | Marie Arlette  Languages, your Words, my Challenge! Camarões Native in francês  Freelancer | Interested in: meeting collaborators, ongoing education, experiencing a virtual conference Bio: I am a Female Freelance translator from Cameroon, mother of two girls, 2 and 7 years old, born on 29 November 1978 in Yaounde. I graduated from the University of Yaoundé I with a B.A in Bilingual Studies from 1998 to 2003. I worked afterward for private and public inst...itutions to sustain my living and in 2005 I started an internship in the translation Unit of Posts and telecommunication for I had always dreamt of being a translator. In 2007, I had the great opportunity to be hired on a contract basis in the ministry of the Economy here in my country, in the Translation unit where I met my mentor who encouraged me in following translation courses. Fortunately a private institution was created in Yaounde where I was living and working. I submitted my application and was received. I pursue studies there while working. 18 months after I was awarded the diploma with honors for the presentation of my research work entitled "Evolution de la profession de traducteur au Cameroun: Etat des lieux, enjeux et perspectives". Today, I am a linguistic consultant at the Ministry Basic Education and a freelance translator.More Less Message: Hi everybody,
I'm very happy to meet you as this is my first virtual conference. I do hope I will get the best of it and also share something with you all. Wish you all a happy translators day. Thanks |
|  Checked in | mimi 254  Fast and accurate Native in inglês  , francês  Freelancer | Interested in: meeting clients, socializing, fun ASTI, BUEA - CAMEROON, MA-Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI) - Cameroon, 24 years of experience |
|  Checked in | | Interested in: meeting clients, meeting collaborators, ongoing education Bio: I'm Rolande Aban, Freelance translator sine ctwo years, specalizing in technical translation. I'm 25 and have a master degree in translation. Message: Hello Everybody, Hope you are all doing well and wish you all to spend a wonderful time enjoying this conference |
|  Checked in | | Interested in: meeting clients, ongoing education, socializing Bio: English to French translator with an intense three-year experience with over 1 million words translated. I have worked with a couple of well established U.S. and France-based translation agencies for end clients including Shell, Marriott, Hilton, Yamaha, Nike, Extreme N...etworks, Texas Instruments, Skillsoft, Tourism BC, Digital River, Mitsubishi, etc.More Less |
|  Checked in | Serge AWONO  7 years+ Translating for the IT industry Camarões Native in inglês  , francês  Freelancer | Interested in: meeting clients Bio: Hello,
I am a full time English into French freelance translator and Team leader known for delivering excellent work on or before deadline and under budget. I graduated with a M.A in Technical Translation from the Institute of Translation and Interpretatio...n (ISTI), with an emphasis on IT (system Engineering, Software, Databases, Network Administration, Open Source Software Localization, Desktop Publishing (DTP) and Websites, Software appliances) and Telecommunications. I am able to work on ppt, doc, json, java, ai, pps, .inx, html, xml, tmx, ttx, dll, xls and many other file formats.
I've been working as freelance translator/Localizer and Team leader for the past three years and I've also acquired much experience as what concerns Software, Websites and Game Translation and Localization areas. I am looking ahead to face new challenges.More Less Message: Hi to you all,
It's a great pleasure sharing this event with you today? I wish at the end of this we could come out with a rich and great experience. Wish you all the best... |
|  Checked in | Jean Fulbert Hervé Eboumeyeng  Quality, Competitive turnaround & rates Camarões Native in francês (Variants: Standard-France, African, Swiss, Belgian, Cameroon) Freelancer | Interested in: meeting clients, meeting collaborators, ongoing education University of Buea- ASTI, OTHER-ASTI, 18 years of experience |
|  | Takang Tabot Etchu  Most accurate technical translations Camarões Native in francês (Variant: Canadian)  Freelancer | MA-Advanced School of Translators and Interpreters, University of Buea- Cameroon, 20 years of experience |
|  | Serge Mboule (X)  "By Native speakers only!" Camarões Native in francês Freelancer and outsourcer | University of Buea, Cameroon, MA-Advanced School of Translators and Interpreters (university of Buea - Cameroon-Central Africa) |
|  | sandymess  fri'd translation access Camarões Native in francês  , ewondo  Freelancer | Interested in: discounted software, socializing, fun ISTI- Cameroun, GD-ISTI Yaoundé, 18 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |