Translation teams
Cooperative groups of translators

Traductrotter Translation Team
Camarões
Description
We are a team of freelance translators working in the various combinations:
english to french, french to english, arabic/english,english/arabic, french/arabic, arabic/french, german /french, french/german, english/german, german /english, spanish/english , english/spanish, french/spanish, spanish/french,
But also rare combinations: Swahili, Somali, Amrahic, Afrikaan,Lingala, Yoruba, Wolof translators!!!!!
We are specialized in various fields ( business, IT, Education, engineering, electronics, computer, patents, law, games, manuals, technical translation, website translation, localization. and so on)
english to french, french to english, arabic/english,english/arabic, french/arabic, arabic/french, german /french, french/german, english/german, german /english, spanish/english , english/spanish, french/spanish, spanish/french,
But also rare combinations: Swahili, Somali, Amrahic, Afrikaan,Lingala, Yoruba, Wolof translators!!!!!
We are specialized in various fields ( business, IT, Education, engineering, electronics, computer, patents, law, games, manuals, technical translation, website translation, localization. and so on)
Team language pairs 19
- francês para inglês
- espanhol para francês
- inglês para espanhol
- espanhol para inglês
- alemão para francês
- árabe para francês
- árabe para inglês
- inglês para chinês
- alemão para inglês
- inglês para francês
Team members 12
Only on sidejob basis for at least 0.12 euros/word and languages pairs English, French, Italian, Spanisch to German. May be subject to alterations depending on text difficulties, formats and/or time frame.
Please note that I am fulltime engaged as factory inspector and have only limited time for sidejob translation during my stopovers in hotels. The enable me looking for internet access, you should always phone in advance. Mobile phone no. is +49-170-316-37.01
Dipl.-Ing. Johannes Werner Gleim
Please note that I am fulltime engaged as factory inspector and have only limited time for sidejob translation during my stopovers in hotels. The enable me looking for internet access, you should always phone in advance. Mobile phone no. is +49-170-316-37.01
Dipl.-Ing. Johannes Werner Gleim
Hi! I'm a freelance ENG-SPA Translator and I offer my translating, editing and proofreading services.
Time conscious and oriented toward client satisfaction. Good team spirit. Very trustworthy.
Living in Barcelona.
Specialized in law translations,working from spanish and english to french.More than 5 years experience.
Specialized in law translations,working from spanish and english to french.More than 5 years experience.