Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Portuguese to English

Pedro Matondo
The challenge is the costumers rejoicing

Luanda, Luanda, Angola
Local time: 05:59 WAT (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variants: European/Portugal, Angolan) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Editing/proofreading, Translation, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Education / Pedagogy

Rates
English to Portuguese - Standard rate: 0.40 USD per word / 15 USD per hour / 0.43 USD per audio/video minute
French to Portuguese - Standard rate: 0.40 USD per word / 15 USD per hour / 0.43 USD per audio/video minute
Portuguese to English - Standard rate: 0.40 USD per word / 15 USD per hour / 0.43 USD per audio/video minute
Portuguese to French - Standard rate: 0.40 USD per word / 15 USD per hour / 0.43 USD per audio/video minute
Portuguese - Standard rate: 0.40 USD per word / 15 USD per hour / 0.43 USD per audio/video minute

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Nov 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Word, Personal Translator, Smartcat
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Pedro Matondo Translations Services, we work with translations, transcription and content writing services, providing a quality service to the client.
so, we want to help you to communicate with the world with a good translations qualities services 
We are fit for the job and capable of delivering excellent results
We also possess skills that are unique and likely unteachable which makes us an above average candidate
I will be an asset to the company and perfect fit to the team
my skills, experience and educational background makes me perfect candidate for this project


Profile last updated
Dec 9, 2021