Working languages:
English to Russian
Russian to English
German to Russian

Alexander Medved
Professional, 3 years of service.

Moscow, Moskva, Russian Federation
Local time: 02:01 MSK (GMT+3)

Native in: Russian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation, Website localization, Software localization, MT post-editing, Native speaker conversation, Training
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareGames / Video Games / Gaming / Casino
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Mechanics / Mech EngineeringPhotography/Imaging (& Graphic Arts)

Rates

Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Word, PROMT, Smartcat, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Alexander Medved endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

    I am a professional and certified translator and editor with over 3 years of experience in providing excellent translation and localization to my customers. As for my education, I have graduated from Moscow State Linguistic University, where I was studying theoretical and applied linguistics.

    I prefer having some creative tasks connected with localisation, but when it comes to translating a document where every term matters, I miss no detail and give the most relevant translation
possible.

    At this point, I have successfully accomplished more than 100 projects and I am definitely not going to stop!

    As for my best working qualities, I'd mention responsibility, honesty, perfectionism, creativeness, sociability and
flexibility.

    Main translation subjects: localization, IT, computer-aided technologies, blockchain and cryptocurrency, legal, marketing, fiction, general.

    Pairs
of languages: En – Ru, Ru – En, 
Ge-Ru, Ge-En.

  Depending on the subject and workload, I can translate from 2,000 to 5,000 words per day.



Profile last updated
Jul 21, 2021