Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace
A pessoa que aparece aqui é um associado Platinum deste site. Ela pode ser contatada diretamente para serviços de tradução ou correlatos.

Associado desde Dec '05

Idiomas de trabalho:
inglês para espanhol
alemão para espanhol
português para espanhol

Tomás Cano Binder, CT
ATA certified from English into Spanish

Espanha
Horário Local: 14:08 CET (GMT+1)

Nativo para: espanhol Native in espanhol
Vontade
de Trabalhar Novamente

4 Entradas positivas

Mensagem do usuário
certified from English into Spanish - 14 years in high-tech translation
Tipo de usuário Freelancer e contratante, Identity Verified Membro verificado
AfiliaçõesBlue Board: ATWords CB
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Desktop publishing
Especialização
Especializado em:
Automóveis/carros e caminhõesAutomação e robótica
Impressão e publicaçãoEngenharia: Industrial
Papel/fabricação de papelMecânica/engenharia mecânica
Medicina (geral)Medicina: Farmacêutica
Eletrônica/engenharia elétricaTI (Tecnologia da Informação)

Atividade KudoZ Perguntas respondidas: 2258, Perguntas feitas: 4 Easy / 18 PRO, Pontos de nível PRO: 5450
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 4

Experiência Anos de experiência em tradução: 13 Registrado no ProZ.com: Dec 2001. Tornou-se associado em: Dec 2005
Certificações inglês para espanhol (American Translators Association, verified)
inglês para espanhol (Escuela Oficial de Idiomas, Certificado de Aptitud, verified)
inglês para espanhol (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.), verified)
Associações ATA, ASETRAD
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, FrameMaker, Indesign, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
URL pessoal http://www.atwords.com
CV/Resume CV will be submitted upon request
Práticas profissionais Tomás Cano Binder, CT endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais.
Sobre mim

ata_logo_email_small.gifCertified translator from English into Spanish since November 2008.

Working as the main Spanish resource for a number of direct customers and top-quality multilingual vendors in the US and Europe (in most cases as their only provider of translations into Spanish), I work in rather varied fields of expertise, like graphic arts, automotive, robotics, industrial equipment, medical devices and procedures, software localization, forestry, electrical equipment, electronics, Internet technologies, antivirus, etc.

I can only see this work as a trusting relationship with customers, through dedication, attention to detail and passion for this craft, in the belief that personal commitment and pride in delivering the best can be the key to success in technical translation.
Esse associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos do nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 5719
Pontos do nível PRO: 5450


Idiomas Principais (PRO)
inglês para espanhol3763
alemão para espanhol1627
português para espanhol48
espanhol para inglês8
espanhol para alemão4
Principais áreas gerais (PRO)
Tecn./Engenharia2828
Outra1062
Adm./Finanças427
Medicina352
Marketing193
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Mecânica/engenharia mecânica614
Automóveis/carros e caminhões352
Engenharia: Industrial248
Outros228
Engenharia (geral)226
Construção/engenharia civil206
Medicina (geral)200
Pontos em mais 88 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave localization, e-commerce, e-business, automotive, printing, printer, imaging, CAD, industrial, process

Última atualização do perfil
Oct 28