Języki robocze:
angielski > hiszpański
hiszpański > angielski

Graciela Rosso
Lottery, Gaming & Casino

Argentyna
Czas lokalny: 18:13 -03 (GMT-3)

Język ojczysty: hiszpański 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nie masz żadnych ocen
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Żywy inwentarz/hodowla zwierzątIT (technologia informacyjna)
Komputery (ogólne)Komputery: systemy, sieci
Komputery: oprogramowanieKomputery: sprzęt
TelekomunikacjaGry/gry wideo/hazard/kasyno
Medycyna (ogólne)

Stawki
angielski > hiszpański - Stawki: 0.07 - 0.09 USD za słowo
hiszpański > angielski - Stawki: 0.09 - 0.12 USD za słowo

KudoZ (PRO) Odpowiedzi na pytania 10, Zadane pytania 1
Payment methods accepted American Express, Visa, PayPal
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 2
Wykształcenie Graduate diploma - Universidad del Salvador
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 20. Zarejestrowany od: Oct 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji hiszpański > angielski (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras)
angielski > hiszpański (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Word, Abbyfinereader (ocr), Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume angielski (DOC)
Events and training
Training sessions attended
Praktyki zawodowe Graciela Rosso popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Bio
I am a Sworn Translator of English with more than 20 years of experience in translation. During the last six years I have focused mainly in the Lottery, Gaming and Casino software industry, IT and Telecommunications, Software and User´s Manuals, and Veterinary Medicine. I also deal with other fields, such as Business and Marketing documents, Annual Reports, Contracts, Human Resources and Medicine.
Słowa kluczowe: English, lottery, gaming & casino systems, IT, telecommunications, Human Resources, Marketing, Contracts, Accounting, Medicine. See more.English, lottery, gaming & casino systems, IT, telecommunications, Human Resources, Marketing, Contracts, Accounting, Medicine, Hotel, Toursim, Veterinary. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Mar 19, 2016



More translators and interpreters: angielski > hiszpański - hiszpański > angielski   More language pairs