Working languages:
Finnish to English
Russian to English
Finnish to Russian

Camilla Goldy
High Standards & Reliability

Local time: 13:06 PDT (GMT-7)

Native in: Finnish Native in Finnish, English (Variants: UK, US) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
  Display standardized information
Bio

Personal information

 

Surname(s) / First name(s)

 

Goldy Camilla G.

Address(es)

 

9903
Santa Monica Blvd. #187, Beverly Hills, CA 90212, USA

Telephone(s)

 

+1310-289-9799

Mobile: +1310-867-1607

Fax(es)

 

+1310-289-9798                                              
 Mobile: +1818-405-6789

E-mail(s)

 

[email protected]; [email protected]; [email protected]

 

Nationality(-ies)

 

Finnish, American

Gender

 

Female

Desired employment / Occupational field

 

Translator,
Interpreter, Proofreader / Editor, QM, QA,

English
(US & UK), Finnish and Russian languages

 

Work experience

 

 

Dates

 

May 2009 - Present

Occupation or position held

 

Freelance Translator, Editor/Post-editor, Proofreader,
Interpreter, OPI

Main activities and
responsibilities

 

Translate written material from source
languages into target languages. Read and rewrite material in specified
language(s), following established rules pertaining to factors such as word
meaning, sentence structure, grammar, punctuation and mechanics. Research
legal, technical and scientific phraseology to ensure the correct translation
and quality. Proofread and edit materials provided by vendors and clients. Provide
cultural consulting services.

Areas of specialisation: Legal and Law,
Business, Financial, Banking, Economics, IT, Technical, Life Sciences,
Medical/Pharmaceutical.

 

Partial client list:

Interpretation: Superior Court of California,
International Conventions, International Unions, DMV, Department of Health
Care, YIT, Honkarakenne, Lemminkäinen Group, Skanska (STO:SKAB), Matt
Sinclair Design, Marimekko, ABD Architects, Ahma Engineers Ltd, Gazprom,  Arch Group, SEIU-UHW, SCCA and others.

 

Translation, editing/proofreading, QA/QC: European
Commission, Government of Finland, Court of Justice of the European Union, Ministry
of Defence, Finnish Tax Administration, International law firms, Finnish Rail
Administration, Fingrid Oyj, Nordea Bank, Republic of Buryatia's Ministry of
Forestry, Government of Kazakhstan, Ministry of Finance of the Russian
Federation, Paul Hastings, Goldman Sachs, Nokia, Gazprom, Chevrolet, Porsche,
Ferrari, Valmet, Konecranes, Cisco Systems Inc., Rosenlew, Sikorsky,
Copterline Oy, Finnair, Moody International, Kemira, Tikkurila, Academica, Elisa
Oyj, Digita, Securitas, Outokumpu, SSP, Netflix, EIKON, Pixelogic Media and others;

FIMEA, EMA, Pfizer Inc., Astellas Pharma, GSK,
Bristol-Myers Squibb, Celgene, Bayer, Novartis, Orion Farmos, Abbott,
Quintiles, Sanofi-Aventis, Pharma, Lilly, Merck, Servier, ICON plc, SEIU
Healthcare International Union, and many others.

 

Media Quality Control: Warner Bros. Entertainment
Inc., DreamWorks Animation LLC, Paramount Pictures Corporation, Walt Disney
Pictures, Sony Pictures, Pixelogic Media, Intermix Media, Inc., Solingua
Connect LLC and others.

Name and address of employer

Type of business or sector

 

Dates

Occupation or position held

 

Main activities and
responsibilities

 

 

 

 

 

 

 

 

Name and address of employer

 

Type of business or sector

 

 

Independent Contractor / Outsourced multi-language
vendor.

Institutional and commercial clients and
translation agencies worldwide.

 

August 2007 - May 2009

Project Manager, Consultant

Nokia lawsuit; Sikorsky lawsuit.

Managed a team of translators. Conducted
multilingual databases research for materials pertinent to the cases engaging
knowledge of international business protocol, laws, bylaws and regulations.

 

 

Reviewed and systematized files; determined
documents’ status of priority, privilege, confidentiality and relevancy to
the case. Summarized and translated documents and materials from Finnish,
Estonian and Russian in writing and over the phone. Transcribed voice/audio
into written documents. Interpreted at depositions and arbitration sessions.

 

Quinn Emanuel Trial Lawyers / Alston &
Bird LLP and Mendes & Mount International Law Firm

865 S. Figueroa St., Los Angeles, California
90017, USA

Management, translation, interpretation and
consulting services / Legal sector.

Dates 

Occupation or position held

Main activities and
responsibilities

 

 

 

 

 

 

Name and address of employer

 

 

 

Dates 

Occupation or position held

Main activities and
responsibilities

 

 

 

 

 

 

 

 

Name and address of employer

 

Type of business or sector

 

 

March 2002 - August 2007

Territory Manager

Trained and supervised a team of sales
representatives. Leveraged multicultural understanding to communicate with
clients and address clients’ needs.

Developed and launched new business line,
endorsed the product and penetrated completely untapped territory. Implemented
unique market research, developed product and services sales strategy,
expanded business and secured long-term cooperation. Planned and executed
sales promotional activities, delivered presentations, educational seminars,
training courses and trade shows.

 

LandAmerica Financial Group, International
Holding Company

1 First American Way, Santa Ana, California
92707, USA

Management, sales, interpretation / Real
Estate and Financial sector.

 

September 1987 - March 2002

General Manager

Started-up and forged trading company’s niche
as a leader in a unique market by launching innovative campaigns and applying
new sales strategies. Coordinated all business development operations in Eastern
and Western Europe incorporating Russia, Ukraine, Belarus, Kazakhstan,
Buryatia, Poland, Mongolia, Italy, Sweden, Spain, Great Britain and Malaysia.
Fostered and cultivated international business relationships, negotiated
manufacturing and procurement contracts with governmental structures and
vendors. Handled accounting and budgeting. Rendered consultative services in
business development and strategies to ventures operating in Eastern Europe.
Wrote and comprised multilingual contracts, reports, market analysis and
interrelated documentation.

 

G.P.H. Limited

Helsinki, Finland

Import/Export, accounting, translation,
interpretation and consulting services.

Education and training

 

 

Dates

 

1980 - 1985

Title of qualification awarded

 

Master’s degree

Principal subjects/Occupational
skills covered

 

Foreign languages (English, Russian),
linguistics, translation, interpretation

Name and type of organisation
providing education and training

 

University of Foreign Languages

Minsk, Belarus

Level in national or international
classification

 

Upper secondary education

1989 - 1991

Business Management and
Administration, Contract Law in English Language Course

University of Helsinki

Helsinki, Finland


 



 


Personal skills and competences

 

Mother tongue(s)

 

Finnish, English

 

Russian


Other language(s)

 

Self-assessment

 

Understanding

Speaking

Writing

 European level (*)

 

Listening

Reading

Spoken
interaction

Spoken
production

 

 

English

 

C2

     Proficient

C2

 
Proficient

C2  

Proficient

C2

Proficient

C2

Proficient

Finnish

 

C2

    Proficient

C2

Proficient

C2   

     
Proficient

C2

        
Proficient

C2    

Proficient

Keywords: English, Finnish, Russian Financial, Legal, IT, Medical/Pharmaceutical, Technical


Profile last updated
Sep 16, 2021