stream (en este contexto)

Spanish translation: mandar/transferir/enviar

20:31 May 23, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: stream (en este contexto)
Buenas noches:
¿qué significado tiene "stream (to)" en este contexto? ¿Podría ser "transferir"?
Gracias

Contexto:

The Company shall ensure that its Subsidiaries (other than the Company) declare, make or pay any dividend, repayment of capital or premiums, any payment of principal, interest or payment of any other kind permitted by the relevant applicable laws (and the Obligors shall procure that all members of the Group will use their best efforts to overcome any impediment in order to *********upstream*********** any monies that constitute Trapped Cash as soon as practicable) on or in respect of their share capital or derived from any intercompany debt, to each of their Holding Companies (up to the Company) to enable the Company to make payments to the Company in order for the Company to meet its payment obligations under the Finance Documents.
Laura Gómez
Spain
Local time: 16:34
Spanish translation:mandar/transferir/enviar
Explanation:
u otros verbos similares que puedan incluir el sentido de que esos fondos 'suben' de las fililaes a la casa matriz, de que son enviados pero con el posible matiz añadido de que es natural que se envíen o que deben ser enviados

la frase inglesa está bastante enrevesada pero esa sería mi manera de entenderla por ahora

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-05-23 23:14:48 GMT)
--------------------------------------------------

otra posibilidad: remitir
Selected response from:

JH Trads
United States
Local time: 10:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2mandar/transferir/enviar
JH Trads
4intervenir en el flujo
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
mandar/transferir/enviar


Explanation:
u otros verbos similares que puedan incluir el sentido de que esos fondos 'suben' de las fililaes a la casa matriz, de que son enviados pero con el posible matiz añadido de que es natural que se envíen o que deben ser enviados

la frase inglesa está bastante enrevesada pero esa sería mi manera de entenderla por ahora

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-05-23 23:14:48 GMT)
--------------------------------------------------

otra posibilidad: remitir

JH Trads
United States
Local time: 10:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 88
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ANA IVETTE DE BURGOS: He visto también "canalizar la transferencia de..."
52 mins

agree  Peter Riccomini: This is the meaning
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intervenir en el flujo


Explanation:
. . . o en el manejo de los dineros/importes/fondos.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 09:34
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 165
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search