This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
12:58 Feb 24, 2009
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Retail Additional field(s): Business/Commerce (general), Real Estate
English term or phrase:anchor store
Definition from About.com: A major retail store used to drive business to smaller retailers. These larger department stores or grocery stores are generally part of a retail chain and are the prominent business in a shopping mall.
Example sentence(s):
The presence of an anchor store can entice consumers to visit the shopping center or mall, and possible continue to shop at the smaller stores in the complex after visiting the anchor store. wiseGEEK
Conventional wisdom holds that a mall requires at least two anchor stores to be successful, and in the standard linear, bipolar mall design, one of these stores will be located at each end, so that shoppers traveling from one to the other will traverse the entire length of the mall, passing by the rest of the stores found within. everything2.com
An in-depth review of West London undertaken earlier this year identified an untapped opportunity in West London. We have therefore agreed terms to secure an anchor store at The White City Development. FashionUnited
Definition: "Uma loja âncora é nada mais do que uma loja no shopping center que se destaca perante as outras, pois são maiores em área em relação as outras e geralmente são conhecidas nacionalmente.
Uma loja âncora é muito importante para o início do funcionamento de um shopping, pois cria fluxos de público. As lojas âncoras foram muito disputadas pelos shoppings centers entre as décadas de 70 e 80, para alavancar os shopping centers."
Definition from Wikipedia: "Uma loja âncora é nada mais do que uma loja no shopping center que se destaca perante as outras, pois são maiores em área em relação as outras e geralmente são conhecidas nacionalmente.
Uma loja âncora é muito importante para o início do funcionamento de um shopping, pois cria fluxos de público. As lojas âncoras foram muito disputadas pelos shoppings centers entre as décadas de 70 e 80, para alavancar os shopping centers."
Example sentence(s):
"A marca tem sua loja âncora (flagship) na cidade de San Francisco, no charmoso endereço da Grand Avenue, em uma casa tombada pelo patrimônio histórico..." - Resposta ProZ
Mariana Campos Brazil Local time: 18:06 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 4
Notes to answerer
LioCarvalho
philgoddard I'm guessing it means public.
Althea Draper "Le principe de publicité de la justice est reconnu par l’article 6§1 de la Convention Européenne des Droits de l’Homme qui dispose que « Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue publiquement […]. Le jugement doit être rendu en audience publique […] », les exceptions prévues touchant au respect de la moralité, de l’ordre public ou de la sécurité nationale, à la protection des mineurs ou à la protection de la vie privée ou enfin en cas de risque d’atteinte aux intérêts de la justice (pour une liste des exceptions, voir à la fin de cette partie).
Ce caractère public est tellement essentiel qu’avant 2012, même en cas d’urgence (référé), si le juge statuait hors des locaux de la juridiction comme le permettait alors en matière civile l’article 485 alinéa 2 du Code de procédure civile (CPC), il devait le faire « à son domicile portes ouvertes »."
https://www.precisement.org/blog/Se-procurer-la-copie-d-une-decision-de-justice-les-bases-legales-et-un-guide.html
So, allowing public access to the proceedings in the Judge's house, but I don't know if there is a proper legal term for this in English.
Conor McAuley Thanks Althea, I have amended my answer accordingly. Doors kind of wide open, after all!
I did change the language pair to FR to EN in order to receive more responses. Thank you Kiril for your kind response
I don't think this is a great translation effort, thanks anyways!