Sep 15, 2004 14:53
19 yrs ago
131 viewers *
Spanish term
en virtud de lo cual
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
acta de juramento
Ante la sra. XX Magistrado-Juez Enacragada del Registro Civil de las Palamas de Gran Canaria siendo las 11.20 am caomparece quien acredita ser y llamarse XX, de las demas circunstancias personales que ya constan en el expediente que antecede, con tarjeta de residencia XX y hoja de datos que debidamente aporta y presenta en este acto MANIFIEST
que le ha sido notificado, previo traslado del contenido de la comunicación que antecede, de fecha XX procedente de la Dirección General de los Registros y del Notariado, Ministerio de Justicia que por resolución de dicha superioridad de fecha XX le ha sido concedida la NAcionalidad española por residencia, en virtud de lo cual, solicita de acuerdo con las advertencias insertas al respaldo de tal comunicación, se inscriba tal concesión, en el acta de su nacimiento, el que por haber ocurrido en el extranjero ha de inscribirse en el REGISTRO CIVIL CENTRAL (MADRID)...
que le ha sido notificado, previo traslado del contenido de la comunicación que antecede, de fecha XX procedente de la Dirección General de los Registros y del Notariado, Ministerio de Justicia que por resolución de dicha superioridad de fecha XX le ha sido concedida la NAcionalidad española por residencia, en virtud de lo cual, solicita de acuerdo con las advertencias insertas al respaldo de tal comunicación, se inscriba tal concesión, en el acta de su nacimiento, el que por haber ocurrido en el extranjero ha de inscribirse en el REGISTRO CIVIL CENTRAL (MADRID)...
Proposed translations
(English)
5 +4 | wherefore (por lo que, por lo cual) | Sery |
5 +1 | by virtue of which fact... | Aoife Kennedy |
5 +1 | WHEREBY | Jane Lamb-Ruiz (X) |
5 +1 | by virtue thereof | BelkisDV |
5 | in witness whereof | Mariana Idiart |
5 | in accordance with | Myriam Garcia Bernabe |
4 +1 | pursuant to which | Andrew Steel |
Proposed translations
+4
19 mins
Selected
wherefore (por lo que, por lo cual)
...wherefore, it is requested that pursuant to the warnings set forth on the back of said notice, the granting of such nationality be recorded on his/her birth certificate,...
Saludos, Sery
Saludos, Sery
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot for your help! Your explanation has been very useful to me!
Kindest Regards
Ceci"
+1
3 mins
by virtue of which fact...
If you're looking for quite a formal way of saying it :)
5 mins
in witness whereof
Suerte!
Peer comment(s):
agree |
Marina Lara Petersen
10 mins
|
agree |
María Anabella Rocchi
39 mins
|
disagree |
Roxana Cortijo
: in witness whereof es "en fe de lo cual" y no creo que sea la mejor traducción en este caso
58 mins
|
disagree |
Aoife Kennedy
: For the reason stated by Roxana
1 hr
|
16 mins
in accordance with
En tu frase 'and in accordance with that,...'
+1
59 mins
WHEREBY
es la traducción que corresponde
+1
9 mins
by virtue thereof
This is it.
REF: CABANELLAS
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2004-09-15 16:02:24 GMT)
--------------------------------------------------
\"En virtud de lo cual\" es una fórmula y este es el equivalente correcto.
REF: CABANELLAS
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2004-09-15 16:02:24 GMT)
--------------------------------------------------
\"En virtud de lo cual\" es una fórmula y este es el equivalente correcto.
+1
1 hr
pursuant to which
It's the option that I like best from Alcaraz Varó and Hughes.
Peer comment(s):
agree |
KirstyMacC (X)
: you mean from Counsel..
6 mins
|
Something went wrong...