May 17, 2004 12:07
20 yrs ago
English term
tranche
English to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
a sum of ... is paid in two tranches.
(wird in einem Vertrag erwähnt)
(wird in einem Vertrag erwähnt)
Proposed translations
(German)
4 +10 | Tranche | Elke Fehling |
5 | die Tranche/n | Ted Wozniak |
3 | Raten | Stefanie Sendelbach |
Proposed translations
+10
3 mins
Selected
Tranche
ohne Kontext ein wenig schwierig.
"...wird in zwei Tranchen gezahlt" scheint mir jedoch schlüssig zu sein.
"...wird in zwei Tranchen gezahlt" scheint mir jedoch schlüssig zu sein.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
4 mins
Raten
Ich denke, das ist hier als "Rate" zu verstehen. Normalerweise ist ein "tranche" eine Gruppe, ein Abschnitt.
Peer comment(s):
neutral |
Steffen Walter
: "Tranche(n)" ist aber auch in Bezug auf Geldbeträge gängig (i.S.v. Teilsummen).
1 min
|
Hast Recht, Steffen.
|
7 mins
Something went wrong...