22:31 Feb 25, 2020 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vittorio Ferretti Local time: 18:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | shave the head |
| ||
4 | Head shaving |
| ||
4 | shave my pumpkin |
| ||
4 | tonsure |
| ||
3 | me dice el pelón, como un melón |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Depilazione totale |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
me dice el pelón, como un melón Explanation: Según yo, por eso mamá me dice el pelón, como un melón. Literalmente: como un melón, como los piojos. Pero sería un juego de palabras. -------------------------------------------------- Note added at 3 horas (2020-02-26 01:37:46 GMT) -------------------------------------------------- O mejor, pelón sin piojos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shave the head Explanation: see "Nel dialetto ticinese fare il mellone significa ancora radersi i capelli in tondo." in the link https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&ei=AARWXu69D8SW1fAPmK2a8As&q=%22fare+il+mellone%22&oq=%22fare+il+mellone%22&gs_l=psy-ab.12. |
| |
Grading comment
| ||