Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
(...) que se hubiera roto el corazón de tanto usarlo
Portuguese translation:
(...) que me rompesse o coração de tanto usá-lo
Added to glossary by
Nathaniel Braia
Jan 10, 2014 23:17
10 yrs ago
Spanish term
(...) que se hubiera roto el corazón de tanto usarlo
Spanish to Portuguese
Art/Literary
Poetry & Literature
Eduardo Galeano
"Y nada tenia de malo, y nada tenía de raro que se hubiera roto el corazon de tanto usarlo"
Proposed translations
(Portuguese)
5 | (...) que me rompesse o coração de tanto usá-lo | Nathaniel Braia |
4 +1 | (...) que se rompesse o coração, de tanto ser usado | João Mata |
Change log
Jan 17, 2014 16:38: Nathaniel Braia Created KOG entry
Proposed translations
9 hrs
Selected
(...) que me rompesse o coração de tanto usá-lo
Sugestão baseada na discussão.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
(...) que se rompesse o coração, de tanto ser usado
Minha sugestão.
Peer comment(s):
agree |
Nuria Guerreiro
: E nada tinha de mal, e nada tinha de estranho que se tivesse partido o coração, de tanto o ter usado.
79 days
|
Discussion
(...) que se tivesse partido o coração de tanto usá-lo