Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
prever o caráter precário
English translation:
stipulate the temporary nature
Added to glossary by
Adrian MM. (X)
Sep 15, 2013 17:27
10 yrs ago
7 viewers *
Portuguese term
prever o caráter precário
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Art. 4º A habilitação será outorgada por meio de Ato Declaratório Executivo (ADE) do titular da unidade da RFB a que se refere o caput do art. 3º.
Parágrafo único. O ADE referido no caput deverá indicar todos os dados detalhados no § 2º do art. 3º, o número do processo administrativo de habilitação, além de prever o caráter precário da habilitação.
http://www.receita.fazenda.gov.br/Legislacao/Ins/2013/in1381...
Thanks in advance. T.
Parágrafo único. O ADE referido no caput deverá indicar todos os dados detalhados no § 2º do art. 3º, o número do processo administrativo de habilitação, além de prever o caráter precário da habilitação.
http://www.receita.fazenda.gov.br/Legislacao/Ins/2013/in1381...
Thanks in advance. T.
Proposed translations
(English)
3 | stipulate the temporary nature | Adrian MM. (X) |
4 | contingent | Bloomfield |
Change log
Jul 8, 2015 16:58: Adrian MM. (X) Created KOG entry
Proposed translations
13 hrs
Selected
stipulate the temporary nature
Precarium in Latin is a short-term or temporary arrangement or loan. Precarious of a rental is also at will or at sufferance.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado"
34 mins
Portuguese term (edited):
precário
contingent
1 - ... besides taking into account the contingent nature of the
permit.
Precário, nesse caso, significa que a habilitação está sendo outorgada em caráter excepcional, pois não atende a todos os quesitos. Sendo assim, a habilitação está "contingent," ou seja, dependente do atendimento posterior de todos os quesitos.
Dependendo do texto, também pode-se usar, provisional, que significa temporário, que é uma aproximação, mas não a tradução exata de precário, que significa insuficiente.
permit.
Precário, nesse caso, significa que a habilitação está sendo outorgada em caráter excepcional, pois não atende a todos os quesitos. Sendo assim, a habilitação está "contingent," ou seja, dependente do atendimento posterior de todos os quesitos.
Dependendo do texto, também pode-se usar, provisional, que significa temporário, que é uma aproximação, mas não a tradução exata de precário, que significa insuficiente.
Something went wrong...