This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 12, 2011 18:42
13 yrs ago
Portuguese term

Capacidade de balanço

Portuguese to English Bus/Financial Finance (general) balance sheet
Context:

Mas então onde é que os bancos vão buscar o dinheiro? Os bancos estão a começar a utilizar um mecanismo que foi utilizado em 2008 quando os bancos americanos tiveram que assumir grandes perdas e necessitaram de esvaziar os seus balanços. Foi criado o esquema de “barrigas de aluguer” de activos financeiros. É em muito semelhante à operação que é realizada com o BCE mas neste caso a contraparte é um banco com maior capacidade de balanço. O juro tendencialmente será maior ou até mesmo estruturado, os prazos são mais longos e não se está dependente dos leilões do BCE...
http://diariodofmiemportugal.blogspot.com/2010/10/barrigas-d...

Teria alguma coisa a ver com "legal lending limit" ou seriam coisas diferentes?

Thank you,

Proposed translations

8 mins

Ability to balance or capability to balance/assess

espero que ajude
Something went wrong...
12 hrs
Portuguese term (edited): (maior) capacidade de balanço

balance (sheet) of higher potential

Neste contexto, como no resto do artigo, acho que se trata do balanço no sentido de "balance sheet", a contraparte sendo um banco com maior potencial do activo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search