This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: Warm up for the Buried Coconut Powwow

October 21, 2004, 12:00 am
BrazilRio de JaneiroIn personEnglish


 

Vou estar no Rio entre 17 e 23 de outubro e gostaria de me encontrar com os prozianos da área para:

1) Beber muito chope.
2) Jogar muita conversa fora.
3) Saber das novidades.
4) Contar as novidades.
5) Beber muito chope.
6) Preparar os presentes para o Grande Powwow do Coco Enterrado, em janeiro.

E, principalmente,

7) Discutir estratégias para tornar o Proz uma ferramenta mais eficaz.
8) Beber muito chope.


QUINTA-FEIRA, 21 DE OUTUBRO
CAFÉ BELLA PRAIA
CÍRCULO MILITAR DA PRAIA VERMELHA
Praça General - Urca - 2541-3808
A PARTIR DAS 16 h

 
O local do powwow, visto do alto do Pão de Açúcar:



+++
PS.: Não acreditem muito nessa história de beber muito chope; sou alérgico a cerveja. Mas precisava dizer alguma coisa pra aumentar o número de itens da lista, ou ia ficar parecendo que eu só quero fazer coisas sérias. :-)

PPS.: POr outro lado, com companhia posso beber muito vinho.
+++



  What are these?


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (22) / Confirmed: 10 / Tentative: 3
Name NoteWill Attend
Tomás Rosa Bueno  \"Organizer\" \"Reporter\" \"Photographer\" ...  y
CarolynB   gente, talvez poderiamos escolher o bairro mais conveniente e depois decidir qual o bar / restaurante. O transito no Rio fica infernal no final do dia ....  m
Xaptrad   Annette JB  y
XAmy Duncan (X)   I have to have a root canal on the 21st...no kidding! :o(  n
XJussara Simoes (X)   I have to see my vet on the 21st.  n
Hélio de Mello Filho   ...  y
Maria Lucia Cumo   pena  n
XLumen (X)   Dependendo do dia tb vou!  n
Yedo Figueiredo  \"Reporter\" Contem comigo!! Sugiro dia 21, 16 horas, Café Odeon.
  What are these?
 
 y
Xanasingule   ...  m
XSara Salvador (X)   Será um prazer encontrar "colegas da tradução" e tomar alguns chopps em boa companhia!
  What are these?
 
 y
João Carlos Pijnappel   Estarei lá mas vou fazer uma pesquisa enológica primeiro
  What are these?
 
 y
XRenata Costa (X)   Tudo bem, dia 21/10, sexta, às 16 está bom para mim. POde ser no Odeon, mas no Círculo Militar tb. Vou de carro e se alguém precisar de carona, pode deixar que eu levo - claro, considerando meu carro ser um humilde Pálio!
  What are these?
 
 
XAndrea Carvalhosa (X)   Andréa Carvalhosa
  What are these?
 
 m
Monica Alves  \"Reporter\" \"Photographer\" Tomás estou nessa, so em avisa o dia e o local com certeza. Bjs. Mônica
  What are these?
 
 y
Guilherme R Basilio  \"Reporter\" \"Photographer\" \"Host\" Vou estar lá... e vc tem companhia para o vinho.
  What are these?
 
 y
XMaria Inês Nascimento (X)   O lugar é lindo. Ótima escolha.
  What are these?
 
 y
Tania Penido Sampaio   Tania Penido - avisa na vespera, q sou esquecida...  y
Ricardo Dannemann   Tenho interesse em participar do encontro. Meu nome é Ricardo Dannemann e o meu endereço é [email protected]. Agradeço qualquer notificação. Um abraço!
  What are these?
 
 
RobertoLehmann  \"Photographer\" RobertoLehmann  
Cosmonipolita   Que pena ! gostaria tanto festejar com todos vocês e beber muitas caipirinhas!! Un grand bonjour de Paris et buvez à la santé dos "franceses abrasileirados" !
  What are these?
 
 
Ricardo Rosenbusch  \"Photographer\" Confirmação em cima da hora: estarei lá e também acompanho no vinho, mas um ou dois chopinhos não fazem mal nenhum.
  What are these?
 
 




Postings about this event


Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Rio de Janeiro - Brazil
Tomás Rosa Bueno
Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:41
English to Portuguese
+ ...
Data e local Sep 28, 2004

Malu,

17 é domingo, e o dia em que chego ao Rio. Não funciona.

Depois, como sói acontecer com os domingos, vem a segunda-feira, que também não é um dia muito bom para farras e congêneres. Terça 19? Hmmmm...

E local, alguém sugere algum? Minhas sugestões correriam o risco de corresponder hoje a um açougue ou uma igreja, porque são de vinte anos atrás. Alguém sugeriu a churrascaria Cruzeiro, no Botafogo. Não conheço.

Qualquer coisa que
... See more
Malu,

17 é domingo, e o dia em que chego ao Rio. Não funciona.

Depois, como sói acontecer com os domingos, vem a segunda-feira, que também não é um dia muito bom para farras e congêneres. Terça 19? Hmmmm...

E local, alguém sugere algum? Minhas sugestões correriam o risco de corresponder hoje a um açougue ou uma igreja, porque são de vinte anos atrás. Alguém sugeriu a churrascaria Cruzeiro, no Botafogo. Não conheço.

Qualquer coisa que não seja o Barril 1800 está bem pra mim. (Esses cariocas... Com toda a fama de festeiros que têm, quando vão fazer um powwow ou um workchope, só pensam no Barril 1800. E ainda põem um crachá no peito.)icon_wink.gif

Sugestões, sugestões!
Collapse

  What are these?

 
Maria Lucia Cumo
Maria Lucia Cumo  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:41
Portuguese to Italian
+ ...
data e local Sep 28, 2004

dia 23 tem festa da minha irmã, aqui em SP. sugestão: um boteco no baixo Leblon.
  What are these?

 
Amy Duncan (X)
Amy Duncan (X)  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:41
Portuguese to English
+ ...
Local Sep 28, 2004

Sugiro o Café Odeón, encima do cinema na Cinelândia na cidade...é um lugar afastado, silencioso e gostoso.
  What are these?

 
Lumen (X)
Lumen (X)  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:41
English to Portuguese
+ ...
Pronto! Sep 28, 2004

Finalmente acertei no PowWow.

 
Tomás Rosa Bueno
Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:41
English to Portuguese
+ ...
Já temos uma "maioria" Sep 29, 2004

Já temos dois votos declarados pelo Café Odéon (mais um que disse: "é bonito"), e uma sugestão de data e horário: 21, 16 h.

Vamos fazer assim: alguém é *contra*?

Quanto mais cedo decidirmos, mais fá cil fica para todos organizarem-se.

  What are these?

 
Maria Lucia Cumo
Maria Lucia Cumo  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:41
Portuguese to Italian
+ ...
topado Sep 29, 2004

agora é só dar tudo certo, beijinhos
  What are these?

 
Amy Duncan (X)
Amy Duncan (X)  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:41
Portuguese to English
+ ...
Círculo Militar Sep 29, 2004

Tomás, vc tem mais informações sobre o Círculo Militar? É fácil chegar lá de ônibus?
  What are these?

 
Tomás Rosa Bueno
Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:41
English to Portuguese
+ ...
Não muito Sep 29, 2004

Sei que tem o 107, que sai da Central e vem pela praia do Flamengo. E alguns outros que vêm do Leblon e da Glória. O ponto final de todos é ao lado do estacionamento do círculo.

E a vista (traseiras do pão de açúcar, praia vermelha) vale qualquer sacrifício.

  What are these?

 
anasingule
anasingule  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:41
English to Portuguese
+ ...
Café Odéon Sep 29, 2004

Por mim, pode ser o lugar pelo qual a maioria decida.

 
Yedo Figueiredo
Yedo Figueiredo
Local time: 00:41
English to Portuguese
+ ...
Local do Evento Sep 29, 2004

Continuo votando a favor do Cafe Odeon. A Urca e final de linha, com acesso bem mais restrito que o centro, que dispõe de metro, rodoviaria no Castelo e dezenas de linhas de onibus. Lembrem-se que muitos, como eu, virão de outras cidades...
  What are these?

 
Tomás Rosa Bueno
Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:41
English to Portuguese
+ ...
Neste caso... Sep 29, 2004

...sendo o Yedo o nosso ilustre convidado estrangeiro (os outros forasteiros já estarão no Rio, não vêm especialmente para o powwow), fica democraticamente decretado o local e o horário de mais este evento patrocinado pela DeMarsTom Megaeventos:

Café Odéon (alguém pode passar o endereço?)

Quinta feira, 21 de outubro, às 16 horas.

  What are these?

 
Jussara Simoes (X)
Jussara Simoes (X)  Identity Verified
Brazil
Local time: 01:41
English to Portuguese
+ ...
acesso restrito Sep 29, 2004

O atrativo da Praia Vermelha é exatamente o acesso restrito, que é sinônimo de segurança, pois estamos em plena guerra civil. Um táxi do metrô mais próximo até a Praia Vermelha custa uma quantia irrisória. Creio que o táxi significa uns dois ou três chopes a menos. O Tomás eu sei que toma uns 20, portanto 2 ou 3 não fazem falta para ele.

Acrescento que eu também moro em outra cidade e preciso tomar no mínimo dois ônibus e um táxi para chegar à Praia Vermelha, mas n�
... See more
O atrativo da Praia Vermelha é exatamente o acesso restrito, que é sinônimo de segurança, pois estamos em plena guerra civil. Um táxi do metrô mais próximo até a Praia Vermelha custa uma quantia irrisória. Creio que o táxi significa uns dois ou três chopes a menos. O Tomás eu sei que toma uns 20, portanto 2 ou 3 não fazem falta para ele.

Acrescento que eu também moro em outra cidade e preciso tomar no mínimo dois ônibus e um táxi para chegar à Praia Vermelha, mas não estou nem um pouco preocupada com isso.

Quanto ao ponto final, o Tomás se enganou. A Praia Vermelha fica ANTES da entrada para a Urca, o que significa que está bem longe do ponto final desses ônibus.

Bom, foram só explicações básicas. Por mim pode ser em qualquer lugar, pois não fico na rua sozinha depois que anoitece porque não dirijo. Anoiteceu, tô no trem de volta pra casa.
Collapse

  What are these?

 
Tomás Rosa Bueno
Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:41
English to Portuguese
+ ...
É provável Sep 29, 2004

Minhas memórias do Rio são de vinte anos atrás. Mas lembro que, saindo do Círculo, a primeira coisa que se vê depois do estacionamento é um monte de paradas de ônibus.
  What are these?

 
Jussara Simoes (X)
Jussara Simoes (X)  Identity Verified
Brazil
Local time: 01:41
English to Portuguese
+ ...
Café Odeon Sep 29, 2004

Por mim, tudo bem, mas vou pensar milhões de vezes antes de ir, pois já fui assaltada ali VÁRIAS vezes. Recomendo a todos que compareçam ao PowWow devida e ostensivamente armados.
  What are these?

 
Jussara Simoes (X)
Jussara Simoes (X)  Identity Verified
Brazil
Local time: 01:41
English to Portuguese
+ ...
É provável Sep 29, 2004

Tomás, tem paradas de ônibus ali, mas são só paradas, não são pontos finais. Sou freqüentadora contumaz da Urca e circunvizinhanças. Sei que a praça do Círculo Militar é um local muito policiado, cheio de milicos. Conheço gente que larga o carro ali porque sabe que não vai ser roubado.
  What are these?

 
Pages in topic:   [1 2] >

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.