Off topic: questionnaire: analysis of the legal translation market in Italy and Spain
Thread poster: Francesca Accogli
Francesca Accogli
Francesca Accogli
Italy
Local time: 22:47
Spanish to Italian
+ ...
Feb 14

Dear all,
I am Francesca Accogli, and I am currently working on my doctoral thesis at the University of Udine in co-tutelle with the Autonomous University of Barcelona (supervisors: prof. Gianluca Pontrandolfo, prof. Carmen Bestué Salinas).
I am writing to ask you if it would be possible to fill in a questionnaire aimed at analysing the impact of new technologies on the legal translation market in Italy and Spain.
It would take only about 15 minutes. Here are the links:
... See more
Dear all,
I am Francesca Accogli, and I am currently working on my doctoral thesis at the University of Udine in co-tutelle with the Autonomous University of Barcelona (supervisors: prof. Gianluca Pontrandolfo, prof. Carmen Bestué Salinas).
I am writing to ask you if it would be possible to fill in a questionnaire aimed at analysing the impact of new technologies on the legal translation market in Italy and Spain.
It would take only about 15 minutes. Here are the links:
SPAIN: https://es.surveymonkey.com/r/FZTC9NG ;
ITALY: https://it.surveymonkey.com/r/FHVBFVH .
Thank you in advance for your valuable help. I remain at your disposal for any further information.
Kind regards,
Francesca Accogli
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

questionnaire: analysis of the legal translation market in Italy and Spain







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »