Tarifas, honorarios y marketing Thread poster: Amy Logan
| Amy Logan Spain Local time: 14:43 Spanish to English
Hola, Soy una traductora novata y quería saber como llegan a saber cuanto cobrar por sus trabajos de traducción. Tengo alguna idea por donde empezar, pero me cuesta saber si debería cobrar mas si los clientes lo quieren mas rápido, o dar un discuento si el texto es muy largo, cosas así. Además, no sé si poner toda la información en mi página web/un folleto, o negociarlo con cada cliente. He encontrado un par de herramientas que me han ayudado en saber cuanto n... See more Hola, Soy una traductora novata y quería saber como llegan a saber cuanto cobrar por sus trabajos de traducción. Tengo alguna idea por donde empezar, pero me cuesta saber si debería cobrar mas si los clientes lo quieren mas rápido, o dar un discuento si el texto es muy largo, cosas así. Además, no sé si poner toda la información en mi página web/un folleto, o negociarlo con cada cliente. He encontrado un par de herramientas que me han ayudado en saber cuanto necesito cobrar a la hora para ganar lo que quiera, pero no tengo ni idea si ese número corresponde con el valor de mi trabajo. Basicamente, si alguien me podría aportar alguna idea o anecdota de como lo hace para que tenga mejor idea, estaría muy agradecida. Disculpa mi castellano si hay muchos fallos y no se preocupe, de momento solo traduzco de castellano al inglés saludos ▲ Collapse | | | No eres la primera | Apr 2, 2014 |
Hola Amy, Todo el mundo tiene sus formas de cobrar y sus políticas de precio/descuentos etc. pero la buena noticia es que no eres la primera en hacerte estas preguntas. Puedes buscar anteriores mensajes con temas similares en el foro con la herramienta de búsqueda. Te aconsejo que busques en inglés ya que la mayoría de la información en esta pagina está en inglés. Tambien tienes un "rate calculator" en "tools" (los datos no son 100% fiables porque utilizan los rangos q... See more Hola Amy, Todo el mundo tiene sus formas de cobrar y sus políticas de precio/descuentos etc. pero la buena noticia es que no eres la primera en hacerte estas preguntas. Puedes buscar anteriores mensajes con temas similares en el foro con la herramienta de búsqueda. Te aconsejo que busques en inglés ya que la mayoría de la información en esta pagina está en inglés. Tambien tienes un "rate calculator" en "tools" (los datos no son 100% fiables porque utilizan los rangos que ponen los traductores - algunos novatos como tu - para los contactos de clientes asi que son rangos a veces muy amplios pero te puede servir de guía). Tampoco tienes por qué solamente buscar en el mercado español si traduces del español al inglés. La traducción es un mercado mundial y es todo cuestión de buscar tu niche. ▲ Collapse | | | Amy Logan Spain Local time: 14:43 Spanish to English TOPIC STARTER
Gracias, Marie. Buscaba en foros de castellano. Vaya novata saludos | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Tarifas, honorarios y marketing Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |