This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
nisorann Italy Local time: 07:56 English to Italian + ...
Sep 2, 2009
Aiuto! Ci sono delle funzioni transit che mi sfuggono. Devo caricare il dizionario in formato .xml ma non so come fare?
Alla fine della traduzione come si esporta il file in formato Txf?
grazie! Nicoletta
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
nisorann Italy Local time: 07:56 English to Italian + ...
TOPIC STARTER
english
Sep 2, 2009
how I can load a file .xml as dictionary in Transit XY! thanks!!!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tobias Hugener (X) Local time: 07:56
It depends on the xml file
Sep 3, 2009
Hi Nicoletta.
If this xml file happens to follow the Martif / ISO 12200 standard, you could change the file extension form xml to mtf and then import the dictionary with Transit’s Database administrator (Wizard). To check whether it is a Martif file, you can open the xml file with any text editor and see if the file begins something like this:
xml version='1.0' encoding='UTF-8' !DOCTYPE martif PUBLIC "ISO 12200:1997//DTD for MARTIF (Part 2 V1)//EN
If this xml file happens to follow the Martif / ISO 12200 standard, you could change the file extension form xml to mtf and then import the dictionary with Transit’s Database administrator (Wizard). To check whether it is a Martif file, you can open the xml file with any text editor and see if the file begins something like this:
xml version='1.0' encoding='UTF-8' !DOCTYPE martif PUBLIC "ISO 12200:1997//DTD for MARTIF (Part 2 V1)//EN
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
nisorann Italy Local time: 07:56 English to Italian + ...
TOPIC STARTER
Service Pack !
Sep 4, 2009
hello Tobias,
thanks for your help! Actually I asked to the customer and it seems that with Service Pack 25 it works! With the function indirect web term and import!
thanks anyway for your help!
Ciao Nicoletta
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.