Transit XY support
Thread poster: nisorann
nisorann
nisorann
Italy
Local time: 07:56
English to Italian
+ ...
Sep 2, 2009

Aiuto! Ci sono delle funzioni transit che mi sfuggono. Devo caricare il dizionario in formato .xml ma non so come fare?

Alla fine della traduzione come si esporta il file in formato Txf?

grazie!
Nicoletta


 
nisorann
nisorann
Italy
Local time: 07:56
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
english Sep 2, 2009

how I can load a file .xml as dictionary in Transit XY! thanks!!!

 
Tobias Hugener (X)
Tobias Hugener (X)
Local time: 07:56
It depends on the xml file Sep 3, 2009

Hi Nicoletta.

If this xml file happens to follow the Martif / ISO 12200 standard, you could change the file extension form xml to mtf and then import the dictionary with Transit’s Database administrator (Wizard). To check whether it is a Martif file, you can open the xml file with any text editor and see if the file begins something like this:

xml version='1.0' encoding='UTF-8'
!DOCTYPE martif PUBLIC "ISO 12200:1997//DTD for MARTIF (Part 2 V1)//EN

<
... See more
Hi Nicoletta.

If this xml file happens to follow the Martif / ISO 12200 standard, you could change the file extension form xml to mtf and then import the dictionary with Transit’s Database administrator (Wizard). To check whether it is a Martif file, you can open the xml file with any text editor and see if the file begins something like this:

xml version='1.0' encoding='UTF-8'
!DOCTYPE martif PUBLIC "ISO 12200:1997//DTD for MARTIF (Part 2 V1)//EN



If not, you would have to tell Transit before importing, what the different tags stand for. You may want to check chapter 8.5 of the manual that can be found at ftp://ftp.star-group.net/doc/manual/TermStar/eng/ts/ts_importexport.pdf

Regards
Tobias
Collapse


 
nisorann
nisorann
Italy
Local time: 07:56
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Service Pack ! Sep 4, 2009

hello Tobias,

thanks for your help! Actually I asked to the customer and it seems that with Service Pack 25 it works! With the function indirect web term and import!

thanks anyway for your help!

Ciao
Nicoletta


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Transit XY support






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »