När övergår korrekturläsning i en ny översättning?
论题张贴者: Catherine Skala
Catherine Skala
Catherine Skala  Identity Verified
比利时
Local time: 03:55
Swedish瑞典语译成English英语
+ ...
Apr 24, 2015

På senare tid har jag haft några korrekturläsningsuppdrag som på sätt och vis har varit nya översättningsuppdrag, dvs. jag har fått översätta om stora delar av texten, ibland så mycket som nästan halva texten. Men har trots detta fått mycket mindre betalt än översättaren. När blir ett korrekturläsningsuppdrag ett översättningsuppdrag?

 
Daniel Löfström
Daniel Löfström  Identity Verified
English英语译成Swedish瑞典语
+ ...
Svårt med "korrekturläsning" Apr 24, 2015

Just "korrekturläsning" tycker jag också är väldigt svårt, då det kan röra sig om alltifrån att läsa igenom och korrigera småfel, till att redigera precis hela texten eller att nyöversätta, beroende på vad texten faktiskt behöver.

Själv har jag valt att i princip inte acceptera korrekturläsning mot betalning per ord, såvida jag inte får granska texten i förväg. I stället brukar jag ta betalt per timma och får på så sätt betalt för den verkliga arbetsinsatse
... See more
Just "korrekturläsning" tycker jag också är väldigt svårt, då det kan röra sig om alltifrån att läsa igenom och korrigera småfel, till att redigera precis hela texten eller att nyöversätta, beroende på vad texten faktiskt behöver.

Själv har jag valt att i princip inte acceptera korrekturläsning mot betalning per ord, såvida jag inte får granska texten i förväg. I stället brukar jag ta betalt per timma och får på så sätt betalt för den verkliga arbetsinsatsen.

I några fall, då jag fått texter som är alltför bristfälligt översatta, har jag meddelat uppdragsgivaren att texten behöver nyöversättas och fått uppdrag att göra det i stället.
Collapse


 
Catherine Skala
Catherine Skala  Identity Verified
比利时
Local time: 03:55
Swedish瑞典语译成English英语
+ ...
主题发起人
Tack! Apr 24, 2015

Jag måste nog börja göra samma sak, dvs. begära att få betalt per timme istället. Tack för ditt inlägg!

 
Tania McConaghy
Tania McConaghy  Identity Verified
瑞典
Local time: 03:55
正式会员 (自2009)
Swedish瑞典语译成English英语
+ ...
se även forumet Proofreading / Editing / Reviewing Apr 26, 2015

Det finns en del av den engelskspråkiga diskussionsforumet som handlar om Proofreading / Editing / Reviewing
http://www.proz.com/forum/proofreading_editing_reviewing-418.html
Kan vara värt att läsa.


 
Catherine Skala
Catherine Skala  Identity Verified
比利时
Local time: 03:55
Swedish瑞典语译成English英语
+ ...
主题发起人
Tack! Apr 27, 2015

Har hittat mycket intressant

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

本论坛的版主
Anna Herbst[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

När övergår korrekturläsning i en ny översättning?


Translation news in 瑞典





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »