This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Join us for another edition of the Translation and Localization Conference, one of the biggest industry events in Europe! The upcoming 3rd edition will be held in Warsaw on 28-29 March 2014. If translation and localization is your business, you definitely want to be there!
Key topics of the Conference are: 1) Technical Communication: Normalization, authoring, implications for the translation industry 2) Big Data vs. Translation Industry: CAT tools, machin... See more
Join us for another edition of the Translation and Localization Conference, one of the biggest industry events in Europe! The upcoming 3rd edition will be held in Warsaw on 28-29 March 2014. If translation and localization is your business, you definitely want to be there!
Key topics of the Conference are: 1) Technical Communication: Normalization, authoring, implications for the translation industry 2) Big Data vs. Translation Industry: CAT tools, machine translation, cloud computing, project management 3) The Human Factor: Recruitment, training, processes
The partners of the Conference are: TEKOM, Association of Polish Translators and Interpreters, and the Baltic Society of Translators.
Visit http://translation-conference.com/en for all up-to-date information on the Conference and join us on the Facebook at http://www.facebook.com/TheTranslationConference
If you have an idea for an interesting presentation, panel debate or discussion, and if the idea fits well with these three general topics, let us know! This call for papers is open until 30 November 2013. Send your proposal to: [email protected]. We are looking forward to hearing from you! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free