This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bio:I’m Canadian and initially studied at the University of Saskatchewan (B.A. and J.D.). I have spent 18 years in Japan in Matsumoto, Nikko, Karuizawa, Sapporo, Kobe and Tokyo among other places, and have become fluent in the Japanese language, passing level 1 of the Jap...anese Language Proficiency Test. Since completing a Master’s degree in law (LL.M.) at Hokkaido University in 2000 I have worked in Tokyo as a legal translator, and have been fortunate enough to be exposed to numerous international legal transactions. Through this exposure I have gained an understanding of Japanese law, and in 2007 I was appointed head translator at the Tokyo office of an international law firm. Subsequently passing the Massachusetts State bar exam, I was admitted as an attorney at law in Massachusetts in 2010. I began teaching courses at Temple University in 2011. From September of 2013, I have been working in ediscovery as a project consultant and document reviewer.
Bio:The legal translator for 4 years in Tokyo.
Went to Chuo University Law Faculty Law department for 5 years and left.
Studied legal translation at Babel University for 2 years.
Message:Let's do our best in our translation work!