This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Dutch (Zuyd University of Applied Sciences) English to Dutch (Belgium: UA, verified) French to Dutch (Zuyd University of Applied Sciences) French to Dutch (Bureau for Sworn Interpreters and Translators) French to Dutch (Belgium: UA, verified)
English to Dutch (Bureau for Sworn Interpreters and Translators) Dutch to English (Zuyd University of Applied Sciences) Dutch to English (Bureau for Sworn Interpreters and Translators) Dutch to English (Belgium: UA, verified) Dutch to French (Zuyd University of Applied Sciences) Dutch to French (Bureau for Sworn Interpreters and Translators) Dutch to French (Belgium: UA, verified)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Trados Studio
As early as the first weeks of lectures at the Vertaalacademie, back in September 2010, I knew translation was my cup of tea. Two specialised degrees and over four years' worth of experience later, I am fortunate enough to make a living out of what I love doing. My main area of expertise is legal translation and I have been sworn in as a translator at the district court of Maastricht. However, I find myself translating very diverse marketing texts as well. I must say I enjoy alternating serious legal documents, which require in-depth research and precise wording, with playful marketing, packed with alliterations and puns.
Of course, translation is a lot of fun, but it is also serious business. I try to achieve a professional service with prompt replies to questions and requests. Clients expect high-quality translation and I aim to delivery exactly that, every time and on time. If you are looking for a reliable, professional translator who knows the devil is in the detail, feel free to contact me.
Currently enrolled in the Bachelor of Laws at the Dutch Open Universiteit.