Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Einheitsangebot
English translation:
standard offer
Added to glossary by
Kenneth Beattie
Aug 15, 2006 14:24
17 yrs ago
German term
Einheitsangebot
German to English
Marketing
Tourism & Travel
This appears in a text that describes the restructuring of a product range offered by a holiday company.
Context:
Die bereits vor Ort bestehenden Dienstleistungs- und Freizeitangebote werden bis zum Jahr 2008 weiter ausgebaut. „Mit diesem Ansatz verabschieden wir uns von einem ***Einheitsangebot*** und orientieren uns noch stärker an der Individualität unserer Partner“
Attempts so far:
I know what it means but can't find the right words yet. My working translation is "one-size-fits-all offer" or the somewhat cumbersome "uniformity of range of products and services".
Can anybody help? Thanks
Context:
Die bereits vor Ort bestehenden Dienstleistungs- und Freizeitangebote werden bis zum Jahr 2008 weiter ausgebaut. „Mit diesem Ansatz verabschieden wir uns von einem ***Einheitsangebot*** und orientieren uns noch stärker an der Individualität unserer Partner“
Attempts so far:
I know what it means but can't find the right words yet. My working translation is "one-size-fits-all offer" or the somewhat cumbersome "uniformity of range of products and services".
Can anybody help? Thanks
Proposed translations
(English)
3 +8 | standard offer | Nicole Schnell |
5 +1 | we move away from providing uniform facilities / services | transatgees |
3 | "combined offer" | CathyBermingham |
Proposed translations
+8
10 mins
Selected
standard offer
Another option.
Peer comment(s):
agree |
Armin Prediger
2 mins
|
Thank you, Armin!
|
|
agree |
David Moore (X)
: ...in which they offer the same (type of) package to all destinations
6 mins
|
Exactly. Thank you, David!
|
|
agree |
Alison Jenner
59 mins
|
Thank you, Alison!
|
|
agree |
BrigitteHilgner
: That was my spontaneous idea, too.
1 hr
|
Thank you, Brigitte!
|
|
agree |
Frosty
1 hr
|
Thank you, Frosty!
|
|
agree |
Julia Lipeles
3 hrs
|
Thank you, Julia!
|
|
agree |
Rebecca Garber
4 hrs
|
Thank you, Rebecca!
|
|
agree |
Vere Barzilai
: standard offer is just right
14 hrs
|
Thank you, Vez!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you to everybody for your good answers. I will join the happy throng of agreers as "Standard" is of course a very neat solution, with "move away from providing uniform facilities/services" coming a close second. "
6 mins
"combined offer"
suggestion..or an "inclusive offer" or "all inclusive offer"
+1
31 mins
we move away from providing uniform facilities / services
I think this fits the fairly formal tone of the piece you have quoted.
Discussion