Glossary entry (derived from question below)
Jan 22, 2008 13:38
16 yrs ago
5 viewers *
German term
Auslösen
German to Croatian
Law/Patents
Construction / Civil Engineering
Es werden keine gesonderten Kosten, insbesondere Vor-, Neben- und Nachleistungen lt.
Leistungsbeschreibung (LB), Baustelleneinrichtungen, der Kosten für die Einhaltung von Bau- und
Bausicherheitsvorschriften inklusive An- und Abfahrtkosten, Auslösen, Kosten für Anlieferungen und Zölle oder sonstige Spesen etc. vom AG übernommen. Dies gilt auch für die allenfalls mit der Entfernung und
Wiederherstellung von Sicherungsmaßnahmen entstehende Kosten.
Hvala!
Leistungsbeschreibung (LB), Baustelleneinrichtungen, der Kosten für die Einhaltung von Bau- und
Bausicherheitsvorschriften inklusive An- und Abfahrtkosten, Auslösen, Kosten für Anlieferungen und Zölle oder sonstige Spesen etc. vom AG übernommen. Dies gilt auch für die allenfalls mit der Entfernung und
Wiederherstellung von Sicherungsmaßnahmen entstehende Kosten.
Hvala!
Proposed translations
(Croatian)
5 +2 | terenski dodatak | Neven Luetic |
Proposed translations
+2
2 hrs
German term (edited):
Auslösung
Selected
terenski dodatak
Uobičajeno je "Auslösung", "Auslösen" je oblik izveden iz glagola.
Auslösung:
http://rechtsrat.ws/tarif/geruest/07.htm
terenski dodatak:
http://www.dalmacija.hr/Portals/0/Glasnik/2004/06/271O. Kole...
Auslösung:
http://rechtsrat.ws/tarif/geruest/07.htm
terenski dodatak:
http://www.dalmacija.hr/Portals/0/Glasnik/2004/06/271O. Kole...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala! Spasili ste me! "
Something went wrong...