Glossary entry

French term or phrase:

l'alésage

Italian translation:

il foro

Added to glossary by Marie Christine Cramay
Sep 14, 2007 16:43
16 yrs ago
1 viewer *
French term

l'alésage

French to Italian Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Roulements à rotule sur rouleaux
Maintien renforcé des rouleaux sous vibrations grâce aux épaulements latéraux de la bague intérieure et à la maîtrise du jeu final après montage. Pour assurer un bon fonctionnement en milieu vibratoire, les tolérances sur le diamètre extérieur, sur *l'alésage* et sur le jeu interne sont réduites.

foro? alesaggio? ou autre?
Merci beaucoup.
Proposed translations (Italian)
4 +1 foro (qui)
3 alesaggio

Proposed translations

+1
6 mins
French term (edited): alésage
Selected

foro (qui)

ex. roulements avec alésage conique
plus courant cuscinetti con foro conico

www.emporiodelcuscinetto.it/pag_cuscinetti.htm
Peer comment(s):

agree Frédérique Jouannet
3 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Agnès pour cette confirmation. "Alésage conique" avait été traduit de manière impropre par la Société en question par "alesaggio conico", mais toutes mes références/sources me confirmaient que "alésage conique" = foro conico, et non pas "alesaggio conico". J'ai du reste signalé cette mauvaise traduction à l'agence."
9 mins

alesaggio

La deuxième que tu as mentionné! (trouvé sur le dictionnaire GARZANTI)

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2007-09-14 21:51:36 GMT)
--------------------------------------------------

E' possibile confrontare anche con la pagina 12 del seguente link:
http://www.snr-bearings.com/industry/fr/fr-fr/file.cfm/broch...
(a meno che non si tratti dello stesso testo già prontamente tradotto dalla nostra amica Christine e immesso in rete, vista la rassomiglianza!)
Note from asker:
Grazie Oscar per l'aiuto.
Peer comment(s):

neutral Alfredo Tutino : se verifichi su demauroparavia.it, vedrai che in italiano "alesaggio" indica propriamente - oltre che il diametro interno del cilindro di un motore - l'operazione di alesatura e non il foro che ne risulta, che è ciò di cui si parla qui
9 mins
Perdona l'ostinazione, ma, visto che tu stesso ammetti che *alesaggio* possa pure significare *diametro interno*, non trovi + verosimile immaginare che le "tolleranze" siano misurate in relazione a tale diametro anziché ad un foro?(non sono però esperto!)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search