Glossary entry

French term or phrase:

portes hospitalières

Italian translation:

valvae hospitalies / hospitalia // porte dei forestieri / viandanti

Added to glossary by Luca Canuto
Mar 31, 2011 14:27
13 yrs ago
French term

portes hospitalières

French to Italian Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Parliamo delle porte laterali di un teatro romano.

Le mur de scène est organisé en trois niveaux. Au premier niveau, on voit au centre la porte Royale, ou valva regia, réservée aux acteurs principaux. Elle était surmontée d’une frise décorée de centaures, dont les vestiges sont aujourd’hui exposés au Musée d’Orange. Cette porte est entourée de niches qui étaient ornées de statues. Les portes latérales, dites hospitalières, plus étroites, servaient aux jeux de scène des acteurs.

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

valvae hospitalies / hospitalia // porte dei forestieri / viandanti

.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2011-03-31 14:33:37 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige: "valvae hospitales".

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2011-03-31 14:34:58 GMT)
--------------------------------------------------

Chiado scusa per l'errore nel primo termine, ma è stato l'influsso del sinonimo neutro plurale sostantivato "hospitalia".

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2011-03-31 14:35:57 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige: "Ciedo scusa..." (Oggi non è proprio giornata... :-( )

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2011-03-31 14:37:17 GMT)
--------------------------------------------------

Nuova errata corrige: "Chiedo scusa..."
(Davvero non è giornata: questo è il sonno perso lavorando... :-( )
Peer comment(s):

agree Elena Zanetti : sono per il latino..
3 mins
Grazie mille Elena :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

Porte Hospitales

Non credo abbia nulla di nuovo la mia risposta rispetto a quella precedente, solo credo si possa tradurre anche così.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search