Glossary entry

English term or phrase:

caution, low head room

Slovak translation:

pozor, nízky strop

Added to glossary by Red Cat Studios
Mar 21, 2008 20:47
16 yrs ago
2 viewers *
English term

caution, low head room

English to Slovak Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Signage
A warning sign on a site
Change log

Mar 21, 2008 21:24: Lucia [Lulu] Lay changed "Term asked" from "CAUTION, LOW HEAD ROOM" to "caution, low head room"

Mar 22, 2008 14:51: Red Cat Studios changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/30357">Red Cat Studios's</a> old entry - "caution, low head room"" to ""pozor, nízky strop""

Discussion

Red Cat Studios (asker) Mar 21, 2008:
The sign appears on a foot path in a factory, I suppose there is a low ceiling rather than an obstacle hanging there.
Maria Chmelarova Mar 21, 2008:
Pls, more info ...low head-room - when you have less than 12"s from the top of the door to the ceiling ...or have a beam that hangs down...

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

pozor, nízky strop

Simple as that

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-03-22 12:51:22 GMT)
--------------------------------------------------

Also it could be "Pozor, znížený strop"
Peer comment(s):

neutral Maria Chmelarova : Ano, videla. Kalkovy preklad?
4 mins
http://sk.wikipedia.org/wiki/Kalk
agree Marek Buchtel
48 mins
agree Ladislav Filo (X)
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, much appreciated."
-1
3 hrs

Nízky strop !

Because warning or caution sign - where only minor or moderate injury can occure, no possibility of serious injury or death... no need for " POZOR or Attention
Peer comment(s):

disagree Madenio : This ain't a usual sign. There's usually "pozor" before the subject of warning is stated. I have never seen a warning like this
12 hrs
Something went wrong...
11 hrs

Pozor! Malá podchodná výška. / Pozor! Malá svetlá výška.

another tip
Something went wrong...
14 hrs

Pozor, nízký podhled

or Pozor, snížený podhled or Pozor, snížená podchodná výška.
I saw all three warning signs in production premises.
Peer comment(s):

neutral Maria Chmelarova : podhled (Dan's l. pair is E>F, E>Rom.) ; not E> Sl so it should be "podhľad" ...
2 hrs
you are right
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search