Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
at all sash positions
Italian translation:
ad ogni posizione / livello di apertura del pannello scorrevole
Added to glossary by
Gaetano Silvestri Campagnano
Sep 24, 2014 21:33
9 yrs ago
English term
at all sash positions
English to Italian
Tech/Engineering
Manufacturing
Laboratory hoods
When flammable gases or liquids are used, or when combustible liquids are heated above their flashpoints, hoods shall be designed, constructed, and installed so that hood openings at all sash positions provide sufficient airflow to prevent ignitable concentrations.
When flammable gases or liquids are used, or when combustible liquids are heated above their flashpoints, hoods shall be designed, constructed, and installed so that hood openings at all sash positions provide sufficient airflow to prevent ignitable concentrations.
Change log
Oct 9, 2014 09:41: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry
Proposed translations
24 mins
Selected
ad ogni posizione / livello di apertura del pannello scorrevole
Intende dire che le aperture della cappa dovranno consentire un flusso d'aria sufficiente ad evitare concentrazioni di fluidi (cioè liquidi o gas) che possano favorire la combustione, e che tale flusso d'aria dovrà essere garantito a qualsiasi livello di apertura del pannello scorrevole che serve per aprire e chiudere la cappa.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-09-24 23:00:52 GMT)
--------------------------------------------------
Numerosissime le corrispondenze in rete per "pannello scorrevole" in corrispondenza di "cappa", e sempre relative alle cappe da laboratorio:
https://www.google.it/search?q=laboratorio cappa "pannello s...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-09-24 23:01:26 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.it/search?q=laboratorio cappa "pannello s...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-09-24 23:02:02 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.it/search?q=laboratorio cappa "pannello s...
--------------------------------------------------
Note added at 13 giorni (2014-10-08 11:08:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie infinite a te, Cinzia!
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-09-24 23:00:52 GMT)
--------------------------------------------------
Numerosissime le corrispondenze in rete per "pannello scorrevole" in corrispondenza di "cappa", e sempre relative alle cappe da laboratorio:
https://www.google.it/search?q=laboratorio cappa "pannello s...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-09-24 23:01:26 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.it/search?q=laboratorio cappa "pannello s...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-09-24 23:02:02 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.it/search?q=laboratorio cappa "pannello s...
--------------------------------------------------
Note added at 13 giorni (2014-10-08 11:08:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie infinite a te, Cinzia!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
47 mins
in tutta la zona/l'area della protezione frontale (della cappa)
Sash = protezione frontale (della cappa)
In questo documento bilingue "sash" compare molte volte ed è tradotto con "protezione frontale (della cappa)".
The distance from the sash to any part of the laboratory frequently used by other personel in moving from one part of the laboratory or the building to another should be at least 1 m
La distanza tra la protezione frontale della cappa e qualunque parte del laboratorio frequentemente usata dal personale per l'attraversamento o il transito nel laboratorio stesso deve essere di almeno un metro
http://www.talassiarredamenti.it/files/attachments/download/...
In questo documento bilingue "sash" compare molte volte ed è tradotto con "protezione frontale (della cappa)".
The distance from the sash to any part of the laboratory frequently used by other personel in moving from one part of the laboratory or the building to another should be at least 1 m
La distanza tra la protezione frontale della cappa e qualunque parte del laboratorio frequentemente usata dal personale per l'attraversamento o il transito nel laboratorio stesso deve essere di almeno un metro
http://www.talassiarredamenti.it/files/attachments/download/...
Something went wrong...